清晨的曙光溫柔地喚醒了奧利爾,他仿佛被晨光中的精靈輕撫,早早地從夢境中甦醒。
拉開窗簾,眼前展開的是一幅令人心曠神怡的清晨畫卷,翠綠的草坪上露珠閃爍,宛如鑲嵌在綠綢上的珍珠,驅散了奧利爾心中對傑克莊園最初那抹揮之不去的恐怖與陰鬱。
早餐時刻,當奧利爾與傑克爵士優雅地並肩坐在裝飾典雅的餐桌旁,陽光如同細絲般穿透高聳的窗欞,傾瀉而下,將每一寸空間都染上了一層柔和而溫暖的金色。
盾徽形的窗玻璃在陽光的照耀下,仿佛被賦予了生命,投射出斑斕而細膩的色光,宛如彩虹的碎片灑落人間。
深邃的護牆板,在這金色陽光的洗禮下,不再是夜晚那般沉悶壓抑,而是煥發出了一種如同古老青銅般的莊重與輝煌。
整個房間瞬間變得既神聖又溫馨,仿佛置身於一個遠離塵囂的天堂之中。
這巨大的轉變,讓人難以置信,昨夜那個陰森恐怖的所在,如今竟變得如此寧靜美好,宛如夢境一般。
「我想,這其中的緣由,只能歸咎於我們自身的疲憊與心境,而非這座莊園本身所固有的陰霾!」傑克男爵的話語中透露出幾分自省,他輕輕搖頭,仿佛是在驅散心中殘留的疑慮。
他的眼神在晨光中顯得格外堅定,似乎已準備好用全新的視角去審視這座曾讓他心生畏懼的宅邸。
「彼時,我們因長途跋涉的辛勞與旅途中寒風的侵襲,心靈被一層無形的陰霾所籠罩,以至於對周遭的一切都投下了不快的暗影。
然而,隨著時光的流轉,我們的身心在溫暖的晨光與寧靜的氛圍中得到了徹底的洗禮,那些不愉快的記憶如同晨霧般被陽光碟機散,留下的只有對當前這份寧靜美好的深刻感受。」
奧利爾聞言,眉頭微蹙,他的聲音裡帶著一絲不容置疑的堅決:「然而,這不僅僅是主觀感受的差異所能解釋的。
比如,那晚,您是否也隱約聽到了那陣淒涼的哭泣聲,它如同寒風中的孤魂,在寂靜的夜晚中徘徊?」
傑克爵士聞言,神色變得凝重起來,他回憶起那個半夢半醒的夜晚,那段模糊而又深刻的記憶逐漸清晰:「確實,有那麼一刻,我仿佛被一陣莫名的哀傷所觸動,但那聲音轉瞬即逝,我便以為那只是夢境中的錯覺,未曾多想。」
奧利爾則顯得更為堅定:「不,那絕非夢境的虛幻,我聽得真切,那是一個女人,在深夜中無助的哭泣,她的哀傷如同實質,穿透了夜的寂靜,直擊人心。」
為了解開這個謎團,奧利爾決定採取行動。
他輕輕搖動餐桌旁的銀鈴,清脆的鈴聲在空曠的餐廳中迴蕩,不久,一位面容蒼白、步履匆匆的管家應聲而來。
面對主人的詢問,他的臉色似乎又白了幾分,仿佛內心的秘密正被無形的力量所擠壓。
「傑克爵爺,在這座莊園中,女性成員僅有兩位,」管家的聲音微微顫抖,透露出一絲不易察覺的慌亂,「一位是負責日常雜務的女僕,她居住在對面廂房的另一側;另一位,便是我的妻子。但我可以向您保證,那夜您所聽到的哭聲,絕非出自她之口。」
然而,命運似乎總愛與人開玩笑。
早餐過後,奧利爾在長廊的偶遇,無意間揭開了管家謊言的面紗。
陽光透過窗欞,灑在管家太太那張略顯冷漠而肥胖的臉龐上,她的雙眼紅腫,仿佛剛剛經歷了一場無聲的痛哭。
那不經意間的一瞥,如同利劍般穿透了奧利爾的內心,讓他確信,那夜的哭聲,正是源自這位看似堅強的女性。
這一刻,奧利爾心中充滿了疑惑與不安。
為何管家要隱瞞真相?
他的妻子又為何深夜痛哭?
這一切背後,是否隱藏著更加深邃的秘密?
昨晚的哭聲,如同陰雲般籠罩在莊園上空,為這座古老的宅邸增添了幾分神秘與淒涼。
奧利爾意識到,管家在這件事上的欺騙,或許只是冰山一角。
他開始懷疑,關於傑克叔叔的死亡,管家是否也隱瞞了某些關鍵信息?畢竟,是他聲稱發現了屍體,並親自發出了那封至關重要的電報。
為了揭開真相,奧利爾決定踏上一段探尋之旅。
他覺得要徹底搞清管家的真面目,就必須深入調查,或許應該前往當地的郵政局,尋找那些可能被遺漏或篡改的線索。
陽光溫柔地灑滿了莊園的每一個角落,傑克爵士的日程總是那麼緊湊而充實。
早餐過後,他便投身於堆積如山的文件中,那是他作為莊園主人的責任與擔當。
而這份忙碌,卻悄然為奧利爾偵探騰出了一段寶貴的時光,讓他得以踏上一段探索未知的旅程。
奧利爾漫步在莊園邊緣的沼地小徑上,四周是自然賦予的寧靜與神秘。
四英里的路程,對他而言,不僅是一場身體上的漫步,更是一次心靈的洗禮。
隨著腳步的深入,他來到了一個遠離塵囂的小村落,這裡的一切都顯得那麼樸素而寧靜,仿佛時間在這裡放慢了腳步。
村中,兩棟高大的房屋格外引人注目,一是供旅人歇腳的客棧,另一則是傑姆士醫生的居所,兩者共同守護著這片土地的安寧與健康。
奧利爾的目的地,是村中的郵政局,那裡或許藏著解開他心中謎團的線索。
郵政局內,一位和藹可親的中年男子正忙碌著,他便是這村中的郵政局長,同時也是一位兼營食品雜貨的小店老闆。
當奧利爾提及那封至關重要的電報時,郵政局長的記憶瞬間被喚醒,眼中閃爍著確認的光芒。
「當然記得,先生,那封電報我處理得格外小心。」他微笑著說,「我親自安排了我的小兒子,傑姆士,去送交那封電報給莊園的管家先生。」
傑姆士,一個滿臉稚氣卻帶著幾分機靈的小男孩,正在一旁悠閒地嚼著糖果,聽到父親提及自己,他立刻點了點頭,眼神中充滿了自豪。
「是的,爸爸,我親手把電報交給了管家太太,她答應會立刻轉交給管家先生的。」他解釋道。
奧利爾的眉頭微微一皺,他意識到事情可能並不像表面那麼簡單。
「那麼,你親眼見到管家先生了嗎?」他彎下腰,以一種溫和而又不失嚴肅的語氣問道。
傑姆士搖了搖頭,眼中閃過一絲困惑。
「沒有,先生,管家先生當時好像在樓上,所以我只能把電報交給了管家太太。」他解釋道。
奧利爾心中的疑惑更甚,他繼續追問:「既然你沒有見到管家先生,又是如何得知他在樓上的呢?」
這個問題讓小男孩有些為難,他看了看父親,似乎是在尋求幫助。
郵政局長見狀,略帶不悅地插話道:「這位先生,您可能不太了解,管家太太自然是知道她丈夫的行蹤的,這有什麼好奇怪的呢?」
奧利爾並沒有因為對方的情緒而退縮,他深知自己追求的是真相的每一個細節。
「我只是希望能確保電報準確無誤地傳達給了管家先生。畢竟,如果中間出現了任何差錯,最終承擔責任的還是管家先生本人,不是嗎?」
郵政局長聞言,神色稍緩,他意識到奧利爾的執著並非無的放矢,於是更加認真地回憶起當天的情景。
「確實,我信任我的妻子和我的兒子,他們一直都很可靠。但如果您真的擔心,或許我們可以一起去莊園,親自向管家先生求證。」
奧利爾點了點頭,心中已有了下一步的計劃。
在這悠長而曲折的推理之路上,奧利爾醫生的步伐顯得尤為沉重,每一步都似乎踏在了無形的迷霧之上,讓那本就撲朔迷離的案情更添了幾分難以言喻的壓抑。
朝陽的餘暉懶散地灑在灰白而孤寂的小徑上,將影子拉得長長的,仿佛連時間都在這一刻放慢了腳步,靜靜地聆聽著奧利爾心中那份難以名狀的憂慮。
他心中那團關於管家行蹤未明的疑雲,如同被風捲起的沙塵暴,遮天蔽日,讓人窒息。
呂墨菲先生的巧計雖妙,卻未能徹底揭開管家與倫敦之間那層神秘的面紗,這不禁讓奧利爾陷入了更深的沉思。
管家,那個或許親眼目睹了傑克叔叔最後生息的人,他為何會選擇沉默?
是受制於人的無奈,還是內心深處藏著更為複雜的盤算?
這一切,都如同夜空中最遙遠的星辰,閃爍著誘惑,卻又遙不可及。
奧利爾的思緒在腦海中盤旋,不斷地假設與推翻,每一個可能的答案都像是被精心布置的陷阱,稍有不慎便會落入更深的謎團之中。
他回想起那封由當地報紙評論拼湊而成的警告信,字跡扭曲,字裡行間透露出一種不祥的預兆。
那是管家的手筆嗎?
還是另有其人,為了揭露或阻止某個即將成型的陰謀而採取的極端手段?
在這錯綜複雜的網中,奧利爾努力尋找著那一絲能夠穿透迷霧的光芒。
他嘗試從人性的角度去理解這一切,想到了傑克爵士曾提及的那個簡單而又直接的動機——貪婪。
如果管家夫婦真的因為覬覦莊園的舒適與安逸,而策劃了這一切,那麼他們的行為雖然卑劣,卻也不失為一種可悲的無奈。
然而,這種解釋卻似乎太過淺顯,難以解釋那些隱藏在暗處、更為深邃的陰謀與算計。
「奧利爾啊,我希望你能把所有與這個案件有關的事情都記錄下來。」
呂墨菲先生的話語再次在奧利爾的耳畔迴響,那是一位經驗豐富的偵探對複雜案件的敬畏與無奈。
奧利爾深知,自己肩上的擔子並不輕鬆,他不僅要為傑克家族揭開真相,更要守護這片土地上的和平與安寧。
於是,在歸途的每一步中,他都默默祈禱,希望呂墨菲先生能夠儘快從繁忙的事務中抽身,用他那銳利的目光和敏銳的洞察力,為這起案件帶來轉機。
正當奧利爾沉浸在自己的思緒中時,一陣急促的跑步聲和呼喚聲突然打破了周圍的寧靜。
他猛地轉身,心中暗自揣測,或許是傑姆士醫生因為某種緊急情況而匆匆趕來。
然而,當他看清來者的面容時,卻不禁感到一絲意外——那是一個完全陌生的身影。
對方身材矮小瘦削,面容端正,鬍子颳得乾乾淨淨,顯露出一種學者的嚴謹與認真。
淡黃色的頭髮在夕陽下泛著柔和的光澤,下巴尖瘦,透露出幾分精明與幹練。
他穿著一件略顯舊卻乾淨整潔的灰色衣服,肩上掛著一隻薄薄的植物標本匣,手中則緊緊握著一把綠色的捕蝶網,仿佛隨時準備捕捉大自然中的每一個精彩瞬間。
「我相信您一定會原諒我的冒昧無禮,奧利爾醫生。」這位名叫斯科奇的陌生人氣喘吁吁地跑到奧利爾面前,語氣中帶著幾分歉意與誠懇。
「在這片沼地里,人們之間的關係就像是一家人,彼此相見,無需過多的客套與介紹。」
「我想,您從咱們的朋友傑姆士醫生那裡,或許已經聽說過我的名字了。」
奧利爾望著對方手中的木匣與捕蝶網,心中頓時明白了對方的身份。
他微微一笑,溫和地回應道:「您的裝備已經很好地說明了您的職業,斯科奇先生。作為一名生物學家,您對這片土地上的生命一定有著非凡的熱愛與理解吧?」
「不過,我很好奇,您是如何知道我的名字,並且找到這裡來的呢?」
斯科奇聞言,輕輕甩了甩那淡黃色的頭髮,臉上洋溢著一種溫暖的笑容。
「哦,這其實是個小小的巧合。那天我去拜訪傑姆士醫生時,恰好看到您從他的窗前走過。」
「您的身影給我留下了深刻的印象,而傑姆士醫生也順便提到了您的名字和身份。」
「所以,當我決定出門採集標本時,就順道過來拜訪一下您,看看能不能有機會交流一下對這片沼地的看法。」