首頁> 玄幻奇幻> 霍格沃茨晶石學教授> 第九十九章 地圖上的名字

第九十九章 地圖上的名字

2024-08-21 12:58:24 作者: 清爭一位
  格雷在城堡的四周掃了一眼,目光在那張地圖的角落停留了一下,然後站起身來,走到身後的窗戶邊,向遠處看去。Google搜索閱讀

  弗雷德和喬治互相瞟了一眼,都不明白眼前這個教授到底在想什麼。

  「也許他想讓費爾奇把我們扔到禁林里。」喬治先開口了。

  「還有這種好事?」弗雷德十分驚喜。

  「那你們運氣可真走運,是不是?」格雷轉過身來面向他們倆,「夜遊扣多少分不用我再提了吧?如果在加上特殊時期夜遊,擅自闖入密道……」

  「所以又是老規矩嗎?教授。」弗雷德說,「明天早上計分沙漏見分曉?」

  「沒錯。」格雷把地圖折起來,他看到弗雷德和喬治直勾勾地看著活點地圖被收進自己的袍子裡,「地圖沒收,扣分。」

  「好吧,好吧——只要別告訴我媽媽,教授。」弗雷德無奈地聳了聳肩,「可是,我不明白,您是什麼時候發現這個地圖的?」

  「我們把它藏得很好。」喬治說。

  「很早就知道了。」格雷說。

  韋斯萊雙子驚訝地張了張嘴,他們難以置信地看著格雷:「很早就知道了?」

  「對,很早之前,關於這個話題就此結束吧。但最後,我還想確認一件事,你們這些天有沒有偷偷溜進斯內普教授的私人儲藏室?」

  「絕對沒有!」弗雷德立刻否定了這件事。

  「我們可還沒把目標定得那麼宏大。」

  「是發生什麼事了嗎,教授?」

  「斯內普教授的儲藏室被人盜竊了,並且,他在現場發現了兩根紅頭髮。」格雷說,「我當然不希望是你們,私闖他人室內、偷東西是不正確的行為……」

  「紅色頭髮的人還有很多呢!教授!」弗雷德張大嘴巴,「不過到底是誰幹的?我可真想認識一下那個勇士——」

  「我記得昨天試吃嘔吐糖的那個赫奇帕奇就是個紅頭髮。」喬治說。

  「噢!對啊!他叫傑克·斯科特!」弗雷德緊忙說,「還有夏爾米、露西、湄拉……都是紅頭髮。」

  他們倆個開始胡亂編名字。

  「到底誰才是那個勇士?」

  「該不會是珀西吧?」

  「就算把他的頭放在斷頭台下,他也不會去偷一個教授的辦公室吧?」

  「除非他瘋了!」

  「你們真的沒有去過斯內普的儲藏室?」

  「絕對絕對沒有,教授。」弗雷德信誓旦旦地說。

  「我們拿哥哥珀西的級長職位擔保。」

  格雷陷入思考,他回想到之前哈利堅定的眼神,如果不是哈利和羅恩,也不是弗雷德和喬治,又會是誰闖進斯內普的儲藏室?

  「現在我要送你們回公共休息室,以防你們遇到危險或者是溜走干別的事。」

  他們推開辦公室的門,一旁的肖像畫發出竊竊的笑聲。

  「知道錯了吧?魯莽的小子們!」埃默瑞·斯威奇洋洋得意地說。

  「晚上好,先生,您失眠了嗎?」弗雷德並沒在意那個肖像的得意神情。

  「不尊重人!」埃默瑞·斯威奇瞪了一眼弗雷德和喬治。

  為了防止埃默瑞·斯威奇的再一次又長又吵的教導聲傳遍走廊,他把韋斯萊雙子往前推了推,讓他們加快腳步。

  「你們兩個惡作劇得收一收了。」格雷說。

  「好的,莫里斯教授,我保證聽您的!」弗雷德說。

  「雖然您知道這樣勸我們沒什麼作用。」喬治補充到。

  「好,我會寫信給韋斯萊夫人。」格雷說。

  「好像我們也不缺這一次。」弗雷德開玩笑地說。

  「不過還是別了,教授,我們保證接下來會老實點兒。」喬治說,「為了少聽她幾句嘮叨。」

  夜巡結束,格雷告知了費爾奇剛才的情況。

  「莫里斯教授,你真不應該讓他們這麼容易地走了!扣分實在是太輕了。」費爾奇有點兒生氣,尤其是他費了半天勁爬了四個樓層後,「他們該為此付出點兒代價。」

  「那就下次吧,」格雷說著往禮堂門口走,「如果我發現下次他們犯錯,我絕對先把他們領到你面前。」


  費爾奇吸了吸鼻子,有些不滿,他抱起來洛麗絲夫人撫摸了幾下試圖平復心情:「教授,你要去哪兒?」

  「我想出去透透風,不必在意我。」

  格雷走出城堡,一直走到禮堂大門變成一個小點。他找了一個隱蔽的地方,打開活點地圖。

  「我莊嚴宣誓我不干好事。」

  格雷覺得有些違和,他現在明明就是在干一件好事。

  說出咒語的一瞬間,手中的地圖顯現出來密密麻麻精細的字樣。

  彼得還在那兒,兜兜轉轉,他果然是和之前一樣,躲在了海格那裡。

  格雷順著草坪朝海格小屋透出的燈光走去,他敲敲海格小屋的門,只見海格打開了一個門縫,看到是他才把門敞開,請他進來。踏入小屋後,他看到火爐旁邊,海格似乎在熬製什麼東西。

  「格雷,這麼晚了還來我這兒,是有什麼情況嗎?」海格為他沏了一壺茶,格雷看到他精神狀態很不好,重重的黑眼圈,頭髮和鬍鬚比以往更加雜亂。

  「今天正好輪到我夜巡,我剛才看到你這裡還亮著燈,就來了。」格雷扶著茶杯,「海格,你還好吧?我是說……之前那件事。」

  海格像泄了氣一樣癱坐在他的原木板凳上:「沒有用,我做的一切努力都沒用,他們……他們還是想把巴克比克……」

  「我會試著幫你的,好嗎?」格雷說,「我和克萊爾說過這件事了,她說會試試看能否挽救。」

  「噢,你們……太感謝你們了,謝謝你們……真的……」海格的淚水傾瀉而出,他拿自己的袖子在臉上抹了兩下,「說實話,我感覺這些日子太難過了,我看著審查進度一步一步進行著,我抱有的希望越來越小……我所做的一切都沒有改變什麼……」

  「不用謝……其實我沒做什麼,我只是請求了一下克萊爾的幫助,如果事成了,你最應該感謝的是她。」格雷一邊說著一邊打量著四周,火爐旁邊的鐵鍋正咕嚕咕嚕冒著泡,「你這是在熬製什麼?」

  「一種安神藥,專門給動物喝的。」海格看著蜷縮在沙發上的牙牙,「牙牙病了,它要麼睡覺,要麼就是突然興奮,情緒很不穩定,也不知道出了什麼事。」

  那隻龐大的黑色獵狗顯得十分虛弱。

  「我之前聽吉德羅說,如果老鼠作怪,有可能影響神奇動物的精力。」

  「什麼?誰?吉德羅·洛哈特?」海格以為自己聽錯了,「你不會相信他說的話吧?」

  「不試試怎麼知道?」格雷說,「說不定你這裡真的有老鼠。」

  「雖然……但是……」海格有些遲疑。

  「老鼠飛來!」格雷拿出魔杖。


關閉
Δ