首頁> 科幻小說> 鬼見了我繞道走> 第74章 膽顫心驚

第74章 膽顫心驚

2024-10-02 13:57:24 作者: 起碼要給我
  這一幕,令觀者毛骨悚然,頭皮發麻,只見那密密麻麻的幽爪,猶如水底蠕動的觸鬚,在黑暗水域裡推動舟楫悄然前進。若是膽小之人,僅此一幕,足以令胃汁翻湧,膽顫心驚。

  眾人驚恐失色:「這船竟是由那些……鬼手驅動著移動!……」

  「怪不得無人操槳,敢情操控者藏匿水底矣!」

  「難以忍受,瞧瞧這滿目的爪子,讓人全身不自在。」

  跟隨江寒俯視的船客們,也紛紛目睹了這恐怖之景。然而,更讓人窒息的還在後頭,那些原本潛於水下的詭手如同雨後之筍,源源不斷地破水而出,竟欲攔阻行舟前行。

  瞬間,舟停滯在水面,那些幽靈般的手掌不斷延長,二十餘只惡爪一齊向船上之人襲去。葉佩辭面色更添煞白:「這無數隻手掌究竟是何處所生……」

  江寒則鎮定自如,面對四面八方向他逼近的鬼手,連動手之意皆無。正待展開他獨門秘技——離火神瞳,窺探水底秘密。

  隨手發動離火之力,剎那間,籠罩在天幕的幽冥之手上,升起簇簇金芒,化為火焰,宛如烈陽熾照,匯成滾滾火浪。這些鬼爪猶如最佳燃料,火舌狂舞,形成滔滔金炎海洋。

  水面,已然升騰起大片赤焰,連河水都被沸騰起來,冒著咕嚕的氣泡。蒸騰上升的白色水汽,構成壯美畫卷,令人瞠目。

  轉瞬之間,丈余長的詭異鬼手已被焚盡。此時,江寒看穿水底的秘密。那兒,一具泡發腐敗,膚色如蠟的女人軀體,深深紮根於泥床中,如一株從淤泥中冒出的怪異作物。最令人記憶深刻的,便是她散亂如藻叢的長髮,在水中飄搖不定。

  神瞳傳來這生物的信息:「水藻女鬼:曾在迪斯尼樂園河裡不幸喪命的女子魂魄化作怨鬼,常將登船之人拖入水中央,再將他們拽入水中,變為新一代的水妖。」

  威嚇指數:靈力99!恐懼評級:九階靈鬼王「命之厄水」。

  厄水鬼發:於河流之中,化身鬼爪,既能助舟亦能顛覆舟。

  收起了離火神瞳,江寒冷峻開口:「水底潛藏著水鬼,這些鬼爪即其化生的長髮。」

  聞此「水鬼」一詞,葉佩辭身軀顫抖。此物在龍國民間傳說里,堪稱多不勝數。

  眾人議論紛紛:「竟是那傳說中的水鬼!」

  「幾乎每個村落都傳說過的存在,唉,未能目睹其貌。」

  「寒大佬,請求一試,潛入水中拍攝,讓大家一飽眼福,見識水鬼真容。」

  這般凶鬼,顯然激起看客們的興致,直播間裡飛機與火箭刷個不停,只為目睹水鬼真顏。

  江寒果斷地回絕:「這波不涉水。」眾人心頭一凜:「嚶嚶嚶,寒大俠無情呀。」

  江寒繼續言道:「吾不下水,可讓水中之物現出身來。」

  聽聞此言,觀眾一片愕然,不下水讓水鬼自浮水面?若其離水而去,尚能稱得上水鬼嗎!觀眾深信江某人定在吹牛。

  葉佩辭也不禁道:「江寒閣下,水鬼恐怕不願離水。」

  話不贅言,江寒猛然躍起,一劍揮灑而出,直指水底怨鬼所在之地。熾紅劍氣疾如流星般射向目標。

  劍氣橫空,長達十丈,落入水面。氣勢磅礴。觀眾驚駭不已:「我靠!這是打算何事?」

  伴隨著隆鳴,劍氣入水,瞬間掀起滔天駭浪。所及之處,水瞬間蒸為霧靄,那銳不可當的劍氣硬生生地斬斷了河水。

  劍氣過處,河水瞬息停擺,一條乾涸的溝渠呈現眼前。此刻,人們得以瞥見水下的「水藻女鬼」。然而,未等眾人反應過來,一切都復原如初,流水依舊湍急,掩藏住鬼魅之姿。

  看客頗有些遺憾:「好可惜,時隙太短,我都未能抓住一幀。」

  「不過也不錯,寒大佬這一劍氣厲害,真乃逆流斷水啊。」

  「說得是,寒大佬真是夠寵粉,竟願費此番周折。」

  「這河流至少有丈深,即便炮彈都未必能截流,而寒大人能讓劍氣瞬間維持已是高招。」

  目睹眾人失落,江某仍掛著淡然的笑容。他此舉並非只為斬斷江河。

  他開始計時:「三。」

  「二。」

  「一。」

  水友們疑惑不解。下一瞬。

  河面突然湧起漣漪,一具浮屍顯現,正是完整的水藻女鬼之屍。一縷細微的劍痕自其顱頂延伸開來,了結其生命。

  江寒手起招落,將屍體攝上船艙,每個人都可一睹屍骸面貌。然而,水友們驚懼過度,已然無暇他顧。

  「臥槽……原來寒大佬的那一劍,只是為了消滅這鬼,並非斷流。」

  「太狠啦,傷口僅僅數寸,是怎麼做到的……」

  「就仿佛炸彈擊中人身,結果傷痕還沒有彈孔大,寒大俠這劍氣牛氣沖天。」

  「妙啊,寒大佬思慮精妙,一劍送她升天,等於自行離水,太給力了!」

  正當眾人沉醉於此具浮屍之時,河前象雕之眸,忽生赤光。河邊林中,傳來猛獸的吼嘯,原本追逐獵物的雄獅眼中,血光熠熠。攀樹的原始人類塑像驟然活絡起來。

  不一會兒,船隻內部顯現出一行血跡斑斑的文字。

  「歡迎進入冒險樂園。」

  「原始叢林中的存活法則,直接且暴力。」

  「唯有比同伴更快奔跑,你才能在尖牙利爪下求生。」

  「三息過後船支解體,跑得慢的,便將餵獸矣。」


關閉
Δ