首頁> 遊戲競技> 我在柯南當受難人> 第二百四十四章 平克頓偵探事務所

第二百四十四章 平克頓偵探事務所

2024-08-25 08:12:09 作者: 雪下之雪
  在東京,爆炸或許並不罕見。【無錯章節小說閱讀,google搜尋】

  儘管這座城市並沒有如同他的兄弟們那樣將光與熱銘刻在每個日本國民心中,但凍僵的市民們卻依舊對炸彈有種微妙的熟悉感。

  你不能否認這座城市的警視廳對炸彈案件的重視與犧牲;但你也不能否定,在這座城市,炸藥要比其他武器更加容易流通。

  因為它既不像冷兵器那樣威力甚微,也不需要你有多麼精湛的槍法——在這座都市的地下市場中,哪怕是最簡易的一枚炸彈都能保證你確實的在殺傷半徑之外安然無恙的擊殺目標。

  而如果你再加一點錢……那麼對象什麼時候死就完全取決於你的心情了。

  你可以讓他們在睡夢中陷入火海,也能在他們逃出生天的前一秒玩弄他們的命運。

  就像這樣——轟。

  煙塵伴隨著那短暫卻又震耳欲聾的聲音拔地而起,然後緊跟其後的是灰塵中若隱若現的火光;它席捲著餘熱撲向那即將穿行過馬路的二人,毫不猶豫的將之吞入腹中。

  以人類的速度當然不可能逃出那枚炸彈的殺傷半徑,他們的努力註定徒勞無功。

  「看啊,羅斯,那些日本人倉皇而逃的樣子!仿佛讓我看見了合眾國的旗幟依舊飄蕩在這片土地之上!」

  在四個街區之外的某棟廢棄大樓中,套著一身古典西裝的歐美男人張開雙手,看著那郊狼般色彩的煙塵升入眼中。

  那是他所埋下的禮物,是為這個國家唯一的賞金獵人所準備的高規格待遇——他遠赴這座極東的島國,自然要有配得上身份的開場。

  「我還是覺得這樣不太好,米爾頓,這畢竟是在日本的國土裡……」

  那名從始至終一直跟在男人身後,頂著圓頂禮帽的年輕人搖了搖頭,似乎對同事的做法並不認同。

  「這種程度的事件一定會引來日本政府的關注,我聽說那個賞金獵人和很多權貴都有聯繫……」

  「嘿,嘿——你在煩惱什麼,羅斯探員?」

  米爾頓不耐煩的揮揮手打斷了他的話,像是早就聽膩了後者這種聽膩了的說教。

  「我們是美國人,是間諜,是殺手,也是偵探——平克頓的偵探。」

  他甩出一大把頭銜,卻又在最後的末尾加深語氣:「這裡面每一個頭銜都能讓我們安然無恙的回到紐奧良……一個賞金獵人,誰在乎呢?」

  男人唇上的鬍子得意的揚了揚,就連眼睛旁邊的皺紋都舒展開來,

  「……也許還要加上一個曾經聞名遐邇的影星。」

  羅斯拉開西裝的袖口,心底的燥熱讓他有些靜不下心來。

  他不是第一次跟隨眼前這名老資格的偵探出任務了,但還是無法習慣對方的手段。

  他骯髒、他卑劣、他毫無同情心——但偏偏就是這樣的人才是平克頓的中流砥柱,他不認可對方的道德水平,但卻又無法無視米爾頓那每年都在上漲的業績。

  「哦,你也說是『曾經』了,我的朋友。」

  米爾頓愜意的點燃一根雪茄放進嘴中——這是他一直以來的習慣,工作之後總要做些什麼來放鬆神經。

  「『曾經』就意味著不值錢,在這個時代,還有什麼是不能遺忘的呢?」

  「就像是那些曾經在美國的荒地上開墾出新城市的牛仔,他們有威力最大的手槍和最精湛的槍法,但還是被碾死在了文明的車輪下。」

  任由菸草的香味撫平自己的神經,男人耐著性子深吸一口,吐出一口殘缺的煙圈:

  「跟何況她只是個明星……哼,一個在好萊塢的歷史上甚至留不下什麼痕跡的女人。」

  米爾頓戲謔的笑了笑:「平克頓也擅長處理那些總是站在聚光燈之下的人物。」

  羅斯輕輕打了個寒戰。

  他沒有權力去翻看平克頓資料庫里所有的文件,但卻也能在多年的翻找下湊出一些零隻半角——好萊塢?說那裡是平克頓的殺戮場還差不多。

  那裡永遠不缺焦點人物,一個消失,便再推出一個;有些影迷們會覺得他們的偶像只是退居幕後不再登上熒幕,但羅斯很清楚,那些人都離奇的消失在了這個世界上。

  「所以……」

  米爾頓扔下香菸,想要拍拍羅斯的肩膀,卻被對方下意識的躲了過去——他有些尷尬的收回懸在半空中的手,聳了聳肩:


  「任務完成,我們現在就可以回家了,甚至還能給家人挑一些聖誕禮物。」

  那滾滾的硝煙依舊沒有停歇的意思,在這城市的中央它宛若一座倒立的鐵塔,行人們駐足觀看、拍照,卻不會有人隨便接近那裡。

  羅斯看了看樓底逐漸匯聚的人流,稍稍朝下壓了壓——兩個身著西服的外國人其實相當顯眼。

  米爾頓總是嫌棄這頂帽子很老土,但他卻覺得正合適。

  「……你真的覺得他就那麼死了?」

  跟隨著已經有些失去耐心的米爾頓向下而去,羅斯卻沒有停下嘴巴的意思。

  他翻找著腦海里已經爛熟於心的檔案,對日本之旅結束之快表示質疑。

  「從我們的情報來看,那個傢伙簡直就是一個完美的人……格鬥、槍術、反偵察——根本就像是無所不通。」

  「直到今天他的任務完成率依舊是百分百,你知道,即使在美國的歷史上,這樣的人也不多……」

  「是根本沒有,羅斯。」

  米爾頓沒有回頭,但卻還是斬釘截鐵的糾正了羅斯的話:

  「這世界上沒有完美的人,更別說是那些在槍口上喋血的賞金獵人了。」

  「那為什麼……」

  「因為時代變了,蠢貨!」

  米爾頓突然停在了階梯上,像是再也無法忍耐羅斯那惱人的疑問。

  他將羅斯推向牆壁,惡狠狠的怒罵道:

  「你以為我為什麼要挑這種方式來解決他?是因為你,孩子!」

  「我?」

  羅斯摸了摸腰間的槍套,不知所措。

  「沒錯,是你!」

  米爾頓怒吼著揮了揮手。唾沫幾乎要飛濺到後者臉上:

  「你以為你的任務成功率是多少?百分之二十!!連一半都做不到,你又怎麼讓平克頓派你一個人來日本?」

  「想想你過去的所作所為吧,這可不是小孩子過家家的遊戲,你那套公正又古板的方式可行不通!」

  「對面是亡命徒,你卻用警察的方式來做事?開什麼玩笑!要不是我的上司親自要我帶著你,我早就想再試試親手打爆別人腦袋的感覺了!」

  米爾頓的手指戳在羅斯的西裝前袋上,刺痛了這名被平克頓內部關照甚多的年輕人。

  「我知道你在想什麼,無非就是展示那個獵人殺死了威廉的證據,然後再拘捕他回美國?」

  「上帝,我敢保證他會在你掏出證據的前一刻一槍崩了你。」

  「所以我才會選擇那種你不會和他接觸的方式……當然我也沒想到他竟然不在家,一切完成的都是那麼容易。」

  米爾頓沉默了一會兒:

  「你當然會有疑惑,你覺得那應該是個棘手的對手,就像是從前的平克頓探員在荒地上尋找那些通緝犯時的樣子。」

  「但時代變了,孩子,現在已經不是火槍的時代了;炸彈只是一把處決的刀,重要的是我們直接借用了日本政府的資料庫,一舉掌握到了他的位置和動向。」

  「這才是我們美國人應該用的東西!科技和腦子!為什麼你要放著全世界最頂尖的電腦不用,而選擇去實地與那傢伙面對面?」

  「我們的目標就只是殺死那個崩了威廉的討厭亞洲人而已,你不需要給他戴上手銬,然後回到平克頓!」

  「看到了嗎,只需砰的一聲,一切都煙消雲散了。」

  米爾頓雙手作爆炸狀,他對自己的做法引以為豪。

  十幾年來他一直都是如此,他永遠也無法理解眼前這名後來者的風格,就像是對方也無法接受他的。

  羅斯一直在堅守某些東西——哪怕那種東西已經化作了塵埃,成為了某些平克頓偵探屍體上的腐肉,他也不希望自己去違背它。

  他沒有去反駁米爾頓的話,甚至平靜得仿佛不像是經歷了一場暴風雨。

  米爾頓見他一言不發,漲入腦中的血液主角退了下來,理智重新回到了高地。

  他陰騭的看了一眼將表情藏在帽子下的羅斯,又看了一眼對方放在槍套旁的手,陰沉的扭頭邁下了樓梯。

  「米爾頓……你說時代變了,也許這句話並不全對。」

  「沒錯,你這種迂腐的傢伙每個時代都多得出奇,當然,死得也都很快。」

  男人諷刺。

  羅斯抬起帽檐,悄悄向米爾頓的背後比了個射擊的手勢。

  「復仇是蠢人的遊戲,不論是過去還是將來,都是如此。」

  【請記住我們的域名 ,如果喜歡本站請分享到Facebook臉書】


關閉
Δ