第116章 淡笑以應
2024-08-06 10:03:13
作者: 用戶劉家人
原句:只不過是想問問你的意見。我雖然跟他相處這麼久了,但是畢竟我看他和你的關係還是比較好的,你是不是知道很多秘密呀?你看,我們兩個也都是在一起撫養這個小男孩,你總不能讓我在這種問題當中生活吧。我每當想起昨天
發生的那一幕,都覺得有點不可思議,因為我從來沒有見過他這種表現呀。作為他的一個保姆,我能做到的都已經做了,我真就不知道是我哪裡出現了問題還是他遇到了什麼難題,呵呵。
古言版:僅欲詢爾之見。雖與彼共處日久,然觀其與卿之情誼猶深,卿可知諸多秘事乎?念及吾二人皆共撫此稚子,卿豈忍令余陷於此事之困擾中乎?每憶及昨日之事,皆感匪夷所思,蓋余從未見彼如此行狀。身為乳母,所能盡者已竭,未知
何處失措,抑或彼遭逢難解之事耶,嘻。鈴聲驟然響起
原句:其實對於這件事情,我也想親自的問一問他的,可是後來一想還是算了吧,作為一個下人的身份,我總不能什麼事情都要管,可後來一
想如果我要是始終找不到答案的話,那麼對我來說也不是一件好事,我真的不知道該以後怎麼面對
這個小男孩兒。他給自己新起的那個名字更是讓我覺得太有才了,居然是一個小姑娘的名字,呵呵,聽到這樣的一件事情,你內心當中是不是跟我一樣,有一種說不上來的感受呢?既然我們兩個都已經提到這個事情了,我就希望你能給我一個滿意的答覆,作為一個女人,我可不希望看到這個小男孩在生
活道路上面遇到任何的問題,因為這對誰來講都不是一件好事,既然他的父母把他交給了我,那麼我肯定對他是要負責任的,你說是不是?
古言版:實則此事,亦欲親向彼質詢,然轉念一想,身為僕役,豈能凡事皆插手?然若始終不得其解,則於余亦非佳事。未知日後如何面對
此童子矣。彼自取之名,竟似閨秀,嘻,聞此一事,卿心中是否亦有所感而難以言表乎?既吾二人皆提及此事,望卿能予余以滿意之答。身為女子,斷不願見此童子在生活中遇諸難,以其父母託付於余,余必擔此責,卿以為然否?
第三段:
原句:男人在聽到這些問題的時候,也是微微一笑,其實他也搞不懂面前的這個小男孩究竟是一個什麼樣的想法,但是不管怎麼說,肯定是有自己的理想所以才變成現在這個樣子的,想到這一點的時候,他對著身旁的這個女人繼續說道。
古言版:男子聞此言,亦淡笑以應。實則彼亦不明眼前此童子心中所想為何,然而無論如何,定有其志向所致今日之狀。念及此,遂對側畔之婦人續道云云。
「我有的時候真就不知道該怎麼形容你了,作為這個小男孩的保姆,你唯一能做的一件事情就是好好的做法,你幹嘛管人家那麼多呀,不
管他有什麼樣的變化,其實這對於我們來說都是一件好事,你看看他現在已經長大了,當然是有自己的一些想法了,如果我們這樣一味的追
問下去的話,那麼我們之間的關係也會變得支離破碎,我說這話沒有別的意思,我只不過是想提醒你一句,就算是你想知道答案,你也不能這樣貿然的去問人家,你聽到了沒有,還有我不管怎麼說,我自然希望他的朋友越來越多,我看
這樣的變化對他來說未必是一件壞事吧,他又不是一個傻子,他當然知道自己的所作所為是因為什麼了,還有我你說他這麼聰明,如果連這點事情都想不明白的話,他的成績能這麼好嗎。」
:「有時真不知該如何評述汝矣。
身為此童子之乳母,汝之所為唯善待而已,何必多管他人之事?彼無論有何轉變,於我輩而言皆屬幸事。觀其已長成,自有己意,若吾輩一味追根究底,恐我二人情分將裂。此言並無他意,特以此警醒於汝耳。縱汝欲探究竟,亦不宜輕率
發問。且不論余言,余固願其友朋愈眾,此般變化於彼未必非福。彼非愚者,自明其言行之因由。況乎,如彼聰慧至此,若不解此理,其學業又怎能如此卓著?」