222 金珠町

2024-09-01 07:55:34 作者: 子爵的青花瓷
  之所以這麼多的人同一時間出現在魔法所的碼頭上只有一個原因,那就是前往金珠町的話只有這裡有相對應的交通工具。

  雖然說日本魔法節一直在學習西方,比如說原樣照搬了魔杖的製作與使用方法,甚至引入一部分西方魔法作為教程,但是仍然在很多地方保留了自己的特色。

  比如說,相對於歐美非常常見的飛路網。在日本也只有極少數的地區能夠擁有一種像西方魔法界學習的象徵,而對於大部分巫師來說,最常用的還是傳統的旅行方式。

  金珠町具體位置在一處三十多海里外的小島上,而且出於安全考慮並沒有任何的類似設施聯通,因此想要去那裡只能藉助其他的交通工具。

  考慮到大家人比較多,所以魔法所並沒有讓他們使用學校特有的巨型海燕,而是使用了平時集體接送學生時用的鯉魚船。

  鯉魚船看上去像是日本特有的那種鯉魚旗,如同一條巨大的鯉魚橫臥在山體內的碼頭邊。在本地工作人員的指引下,雨果他們踩著跳板走上了這條船。

  走進船艙之後,雨果立刻就發現這條船並不像外表看上去那麼簡單,而是一件罕見的鍊金物品。

  因為這條船外形看上去只是一條長十幾米寬三米左右的小船,但是船艙里卻有著一個非常寬敞的空間,甚至足以塞進兩輛大型公共汽車。

  「這弄得挺不錯的。」在雨果身後進入船艙的企業打量了一下這個空間說到。「至少感覺要比霍格沃茨特快豪華了不少。」

  因為整個船艙的空間被裝飾成了一個頗具日式風格的茶室,而且和那種以淡雅風格為主的茶室不同,這間茶室幾乎所有的東西都用金箔包了一遍,看上去金光閃閃。

  「這玩意兒有點兒像豐臣秀吉當年在大阪的那間茶室。」對日本文化頗有研究的企業沉默了幾秒後就認出了這間茶室原形究竟是什麼。

  「是的,哈爾西小姐。」旁邊陪同的一位日本方面的志願者向企業鞠了個躬說到,「我們這條船就是仿照著豐臣將軍的那一間黃金茶室裝飾的。」

  這個小插曲並沒有影響到大家的行程,很快,所有人都進入了船艙並做坐到了各自的座位上,然後船隻就啟動了。

  「很不錯的一件鍊金道具。」這條船內部各種鍊金陣上並沒有多少用於隱藏的手法,因此在啟動之後,雨果就看見了整條船運行的原理。

  不過留給他觀察這些東西的時間並不算多,因為這條船的速度很快,僅僅半個小時,船隻就跨越了三十多海里的距離靠上了金珠町的那個碼頭。

  「放心,我已經把船上的那些能看見的地方全都記錄下來了。」下船的時候,企業通過提督網絡對雨果說到。

  「而且這些東西已經被上傳進了提督網絡,我相信只需要一點點時間,不撓她們就能夠反推出其中大部分的結構。」

  町在日語中是集市的意思,而能夠以金珠為名很能夠說明這座巫師集市的吸金水平了。從集市入口向內看去,只看見一片人頭攢動。

  與魔法所或者霍格沃茲城堡一樣,這座島嶼也是整體被隱藏在一系列防護魔法下的。而整個魔法體系的節點就在圍著島嶼的八個塔樓上。

  當然,這和雨果現在沒有任何關係。現在他正和企業兩個人拉著手走在街道上,而且每個人的手上都拿著剛剛買的烤年糕。

  無論是巫師世界還是普通人的世界,只要不是明令禁止,有集市的地方總會有各種各樣賣飲食的地方,而金珠町自然也不例外。

  「我剛才看到其他的參賽者好像已經去買東西了。」雨果一邊吃著烤年糕一邊說到。

  「可是這和你又有什麼關係呢?」企業低頭看了一眼雨果說到,「反正你想要準備那些東西又用不到什麼珍貴的材料,幾乎不可能被買光。」

  「你說也對,我只是看別人都去了以後自己有些著急了。」被企業這麼一說,雨果也意識到了剛才自己是被別人帶偏了。

  而在意識到這一點之後,他很快找了一個別人看不見的地方利用頭像變成一名亞裔男性,接著和喝了複方湯劑變身成一名東亞裔女性的企業繼續在街道中轉了起來。

  他們這些歐美長相的人在街上實在是太明顯了,所以逛街的時候很容易引發某些不必要的關注。所以把自己變個樣子混入本地人之中更方便逛街一些。

  可能是因為無論哪個國家巫師的業餘生活都比較無聊,所以現在有關於魔法所正在舉辦的巫師鍊金大會自然也就成了集市上熱門話題。

  可能這些人不太好意思當著參賽者的面討論這個問題,但是當雨果和企業兩個人偽裝成本地人之後,發些十個聊天的人裡面有八個人都在討論這場比賽。

  這些討論比賽的人中,有不少人現在都在痛罵日本隊,因為他們壓注日本隊能夠在第二場比賽中出線,結果沒想到全軍覆沒。

  要知道,出於對東道主的一種優待,所以這場比賽中日本隊有五個名額可以直接進入第二輪考試。

  因此,有不少人都覺得雖然最後奪取冠軍的概率不大,但好歹第二場比賽應該能夠有人出線,所以在幾個盤口下注希望賺點零花錢。

  但是現在,他們顯然是賠了不少錢。

  至於出現這種問題的原因也很簡單,因為第二場比賽考試的題目是純粹依靠環地中海地區的鍊金體系出的題目,這樣一來,日本人在比賽中就明顯吃虧。

  因為在鍊金術上,日本巫師界的基礎還是建立在大海西邊那個古老國度的傳承基礎上的,所以和環地中海體系可以說是格格不入,在解決問題方面平添了幾分障礙。

  不過話又說回來,日本巫師們在漫長時光中總結出的那些自己獨特的知識也不是沒有可取之處,如果真的是一位和式鍊金大師的話,自然也能夠另闢蹊徑解決這個問題。

  可現在更糟糕的一點在於,日本巫師界有一種盲目向歐美巫師學習的傾向,結果導致他們在各項教學中幾乎做到了****。

  雖然按照家族傳承,他們也掌握了一些傳統的鍊金術。但是一看到這個是西方結構體系的題目後就鑽了牛角尖。

  於是年輕的巫師們放棄了自己掌握的那些傳統鍊金術,而嘗試著用那些學來的西方鍊金術解決這些問題。

  不過因為文化體系之間的區別,日本巫師們對於西方鍊金術也僅限於標準教科書的學習。顯然,這種等級的知識在面對這種高等級比賽時肯定是不夠的。


關閉
Δ