隊員們圍坐在地下室的一角,神情憂慮。熒皺著眉頭說道:「I don’t know how long this sandstorm will last, and our food and water are very limited.(這沙塵暴不知道會持續多久,我們的食物和水都很有限啊)」她的聲音充滿擔憂。其他人紛紛點頭表示贊同,有人附和道:「Yes, and our navigation system has not been repaired yet, so how to get out of this vast desert has become a big problem.(是啊,而且我們的導航系統還沒有修好,怎麼走出這片茫茫沙漠成了一個大難題)」
正當眾人陷入沉思時,一名細心的隊員突然發現了牆壁上掛著的一張泛黃的地圖。他興奮地指著地圖喊道:「Look, here's a map! Maybe we can find a way out.(看,這裡有一張地圖!說不定我們能找到出路呢)」這句話引起了所有人的注意,大家紛紛圍攏過來,目光聚焦在那張地圖上。
地圖已經泛黃,但上面的線條依然清晰可見。仔細觀察後,大家驚喜地發現,地圖上似乎標註了一些水源和綠洲的位置。熒眼中閃過一絲希望,激動地說:「These marks may be clues for us to find survival resources. If we can find water sources and oases, we can solve the current dilemma.(這些標記可能就是我們尋找生存資源的線索。如果能夠找到水源和綠洲,就能解決目前的困境)」