首頁> 現代都市> 華娛:從03年開始做導演> 第714章 女子未必不如男

第714章 女子未必不如男

2024-12-02 03:39:12 作者: 充滿智慧的貓
  第714章 女子未必不如男

  雖說一次帶過去的只有五十個人,這個數字不多,但這些人可以理解為種子。

  他們學習到更先進的製作理念和技術後,回到國內和國內的團隊繼續合作,會開始不斷影響身邊的人。

  近墨者黑,近赤者紅,指的就是這個道理。

  身處一個大佬雲集的圈子,只要待上個幾年,願意花心思跟大佬學習的話,再菜也不會菜到哪裡去。

  經典的例子是大漢劉邦創業集團。

  好多功臣猛將都是和劉邦一個村子的,不是殺狗的就是地痞流氓,總之不幹什麼正事。

  創業之後,他們變得越來越強,從一個賣狗肉的變成可以帶兵打仗的將軍。

  是因為張良韓信等優秀的人才加入了他們的集團,進而影響到他們。

  當然,這也得看人,如果一個人一心只想擺爛,不願意向比能耐比自己大的人學習,接受不了新鮮的事物,永遠覺得自己才是最牛的,別人都是傻叉,那確實無藥可救。

  「你的意思是,和你以前在國內拍電影一樣,我給你當副手?」曹清變得有一點兒興奮了。

  《小丑》這個劇本在他看來有成為神作的潛力。

  如果他能夠投身到製作的過程之中,神作誕生的那一刻,內心獲得的滿足感和成就感是沒有東西可以比擬的。

  還是去好萊塢學習,和好萊塢最頂級的團隊打交道,光是想想他就很興奮。

  「當然,你和以前一樣,給我當副手。好萊塢的那邊攝影師我用得不是很順手,藝術不分國界,但人有國界。

  他們生長的社會、接受的教育和我們都不一樣,他們的母語是英語、法語、德語,我們的母語是中文。

  有些時候,我想跟他們描繪我想要的效果,很難翻譯成他們聽得懂,並且可以理解的中文。」

  李俞搖了搖頭說,永遠都是自己的人用著順手。

  也不是李俞的英文水平不好,他的英文水平不差的,而且為了和好萊塢的團隊更好的進行溝通,他在片場裡有更加專業的翻譯。

  翻譯會把他的話翻譯成更容易讓老外理解的英文。

  就拿《賊》舉例,假設這部電影是在米國拍的,除了李俞這個導演和少數人是華國人外,其他人都是老外。

  李俞說起義的畫面一定要拍出王侯將相寧有種乎的感覺。

  起義軍打進長安城時,一定要拍出滿城盡帶黃金甲的強烈視覺衝擊,要莊嚴、肅殺、震撼、威壓感十足。

  這怎麼翻譯?只有華國人才能懂李俞想要的那種意境。

  拍《芭比》和《海王》時,因為溝通方面的問題,李俞有好幾次直接從攝影師的手裡奪過攝影機,自己上的經歷。

  如果有曹清在身邊給李俞當副手的話,就不會出現這種情況。

  作為一個和李俞磨合了很多年的人,曹清對李俞很了解。

  李俞的風格是什麼樣子,想要的畫面到底是什麼樣子,他的心裡有譜。

  還有值得一提的點,李俞親自扛著攝影師上,拍出來的效果不如曹清。

  因為曹清早年當了很多年副導演,副導演聽著挺有逼格,在一些坑人的劇組,攝影、講戲、導戲、管理人員、處理糾紛等各種事情都要干。


  如果處理的不到,還會被導演罵,可以說是一個髒活兒累活兒全部都干,完事了不討好的崗位。

  當然,那些是把副導演當牛馬用的坑人劇組。

  李俞不會這麼坑,他給曹清的待遇是很不錯的。

  見李俞和曹清聊得起興的大甜甜很快就意識到了情況不對。

  李牧戈沒有能力駕馭花木蘭這種電影,而且李牧戈很快要拍《夢話錄》了。

  那麼問題就來了,李俞要帶曹清去米國拍《小丑》,她的《花木蘭》呢?誰幫她拍?

  「你們兩個該不會想鴿我吧?」大甜甜狐疑看著兩人。

  曹清沒有回話,心裡想的是鴿大甜甜也不是不行。

  《小丑》有成為神作的潛力,《花木蘭》頂多算一部不錯的商業片,讓他選的話,他選《小丑》。

  「甜甜,你把我當什麼人了?我能讓曹導鴿你嗎?我的《小丑》劇本才剛寫完,哪能這麼快開拍。等曹導幫你把《花木蘭》拍完了,我再帶他去米國。」李俞回道。

  大甜甜聽到這個答覆總算滿意了。

  接著,三人又聊到一些關於花木蘭的細節問題。

  李俞給出的建議是:「甜甜,如果你真的想把這部電影演好的話,我建議你找一個靠譜的師傅學習一下武術。」

  這裡的武術指的當然是表演套路。

  真正的武術是非常難看的,有功夫字典之稱的李連結都說了,現在已經沒有武功了,真正的武功是殺人術。

  在最短的時間裡把對手幹掉,這才叫武功。

  什麼點到為止都是騙人的,真正的武術不是戳眼睛就是攻擊襠部,主打一個效率。

  櫻花國古代那些所謂的劍道大師,不管平時吹噓自己劍術有多牛逼,真正上了戰場,甲一個穿的比一個厚,槍一個比一個長。

  李俞讓大甜甜學習武術,當然是要對帝詩尼那一版花木蘭進行降維打擊。

  那一版的武打戲不是一般的爛,反正花木蘭會氣這種神奇的東西,一把劍就能砍翻對面一支軍隊。

  這種東西方文化雜交的產出弄得兩邊的觀眾都很出戲。

  李俞希望大甜甜這一版花木蘭往真實的方向發展,一劍砍翻對面,對面的盔甲形同虛設,這種現象絕對不允許出現在電影裡。

  可是憑大甜甜的體格演一個在戰場上非常勇猛的將軍,顯然不現實,一樣會很出戲的。

  因為大甜甜一看就不是武將。

  李俞打算把大甜甜的花木蘭往儒將的方向塑造。

  她在軍營里射箭、體能、拼殺等各項技能都要弱於身邊的士兵。

  這樣比較合理,大多數女子在力量這方面本身就不如男性。

  花木蘭家其實是軍戶,她爸以前從征打過草原上的柔然,並立下了戰功。

  沒錯,北魏時期待在草原的是柔然,而不是帝詩尼那一版里說的突厥。

  花木蘭從軍的盔甲戰馬等裝備都是自家籌備的,從這些細節也能看出花木蘭的家境比大多數人好。

  既然家庭不錯,又是軍戶出身,花木蘭家裡有兵法很合理吧?花木蘭看過兵法也很合理吧?

  李俞打算把花木蘭往這方麵塑造,她會兵法,她在混亂的戰局中能保持冷靜,能指揮士兵取勝,最終靠智慧和卓越的指揮才能證明了女子未必不如男。

  (本章完)


關閉
Δ