這些線索指向了一個令人震驚的事實——當年的兇手可能並非我們所認為的那樣。」
話語如同鋒利的刀刃,劃破了書房裡那壓抑的寂靜,每一個字都像是冰冷的雨滴,無情地打在布魯斯的心頭。
布魯斯聞言,手中的卷宗微微顫抖,那捲宗的紙張發出輕微的沙沙聲,仿佛也在為這即將顛覆的歷史而顫抖。
他努力保持鎮定,嘴唇緊緊地抿在一起,咬得微微泛白。
喉結上下滾動,像是在艱難地咽下那突然湧起的複雜情緒。
布魯斯聲音微顫說道:「你是說,我的父母……他們的死,可能另有隱情?」聲音像是從遙遠的地方傳來,帶著一種無法置信的空洞感。
戈登點了點頭,頭部上下移動的動作緩慢而沉重,像是承載著巨大的壓力。
目光中充滿了同情與堅定,那同情像是一灣溫暖的泉水,試圖緩解布魯斯內心的痛苦,而那堅定則像是一座屹立不倒的燈塔,為這個即將陷入混亂的真相指明方向。
戈登堅定說道:「是的,布魯斯。
我們有理由相信,真正的兇手可能還在逍遙法外,而那個被定罪的人,很可能是被冤枉的。」
話語斬釘截鐵,每一個字都像是一顆釘子,狠狠地釘入布魯斯心中那原本以為已經癒合的傷口。
布魯斯閉上眼睛,睫毛在微微顫抖,像是兩隻被困住的蝴蝶。
他深吸一口氣,空氣進入肺部的聲音如同拉風箱一般,沉重而壓抑。
他試圖消化這個突如其來的信息,腦海中像是有一場風暴正在肆虐,往昔的回憶與現在的震驚相互交織,讓內心陷入一片混亂。
片刻後,他重新睜開眼睛,眼中閃爍著複雜的情緒,有忿怒、有迷茫、有悲傷,還有一種對真相的強烈渴望。
布魯斯複雜說道:「戈登警官,這……這對我來說太突然了。
我一直以為,我已經接受了父母的離世,接受了那個兇手的存在。
但現在,你告訴我這一切可能都是錯的……」聲音帶著一種無助的迷茫,像是一個在黑暗中突然失去方向的孩子。
戈登走上前一步,腳步沉穩而堅定,每一步都像是踏在布魯斯混亂的心弦上。
他輕輕拍了拍布魯斯的肩膀,那隻手厚實而溫暖,手掌的溫度透過衣服傳遞到布魯斯的肩膀上,像是一種無聲的安慰。
戈登安慰說道:「布魯斯,我理解你的感受。
但真相往往比我們所想像的更加複雜和殘酷。
作為警察,我的職責就是追求真相,無論它多麼令人難以接受。」
聲音溫柔而堅定,像是一陣春風,試圖吹散布魯斯心中的陰霾。
布魯斯沉默片刻,眼神變得有些空洞,像是陷入了深深的沉思。
他像是在回憶過去的點點滴滴,又像是在思考這個突然出現的真相將會帶來的無數可能。
身體微微晃動,像是在洶湧的真相浪潮中努力保持平衡的小船。
布魯斯緩緩說道:「戈登警官,你為什麼來找我?你希望我做什麼?」聲音變得冷靜而理性,像是從混亂的情緒中掙扎出來,試圖抓住一些實際的東西。
戈登直視布魯斯的眼睛,眼神堅定而熾熱,像是燃燒的火焰。
眼睛裡沒有絲毫的猶豫和退縮,只有對正義的執著追求。
眉毛微微上揚,顯示出認真與嚴肅。
戈登誠懇說道:「布魯斯,我來找你,是因為我相信你有能力也有意願去揭開這個真相。
你不僅是韋恩家族的繼承人,更是一個有正義感、有智慧的人。
我希望你能與我合作,一起追查這個案件,為那些無辜的人討回公道。」
話語充滿了信任與期待,像是一把鑰匙,試圖打開布魯斯心中那扇隱藏著勇氣與決心的大門。
布魯斯聞言,心中湧起一股強烈的衝動。
那衝動像是一股洶湧的岩漿,在心底翻騰。
他站起身,椅子在他起身的瞬間向後滑動了一小段距離,發出輕微的摩擦聲。
他走到窗前,腳步有些急促,每一步都帶著內心的激動。
他望著外面的夜空,夜空像是一塊巨大的黑色綢緞,上面點綴著無數閃爍的星星,那些星星像是遙遠的希望,在黑暗中若隱若現。
布魯斯內心暗自輕聲說道:「父母,如果這是真的……我一定會為你們找到真正的兇手,讓真相大白於天下。」
眼神中透著一種堅定的決心,那決心像是一顆永不熄滅的星辰,在眼眸深處閃耀著璀璨的光芒。
轉過身,布魯斯看向戈登,他那深邃的眼眸中像是有兩團小火苗在跳躍,那便是閃爍著的堅定光芒。
眼神猶如利箭一般直直地射向戈登,其中蘊含著的決心仿佛能穿透黑暗。
眉毛微微上揚,像是兩座堅毅的山峰,屹立在他那雙炯炯有神的眼睛上方。
嘴唇緊緊抿著,嘴角的線條顯得格外硬朗,仿佛在無聲地訴說著他內心堅定不移的信念。
布魯斯堅定說道:「戈登警官,我願意與你合作。
但我要怎麼做?從哪裡開始?」聲音低沉而有力,每一個字都像是從胸腔深處發出的重錘敲擊聲,在寂靜的房間裡迴蕩著,帶著不容置疑的決心。
戈登微微一笑,那笑容如同破曉時分穿透雲層的第一縷陽光,給這略顯壓抑的氛圍帶來了一絲希望的曙光。
他緩緩地將手伸進口袋裡,動作沉穩而緩慢,像是在進行一個莊重的儀式。
手指在口袋裡摸索著,口袋的布料發出輕微的摩擦聲,那聲音在安靜的環境下顯得格外清晰。
終於,他掏出了一份文件,文件的紙張有些微微的褶皺,那是被反覆翻看和攜帶所留下的痕跡。
文件的邊緣已經有些磨損,顯示出它已經經歷了不少的輾轉。
戈登遞上文件說道:「這是我們已經掌握的一些新線索和證據。
我們可以從這些線索入手,一步步揭開真相。
當然,這可能會是一條充滿危險和困難的道路,但我相信,只要我們齊心協力,就沒有什麼是不可能的。」
他說話的時候,眼睛一直注視著布魯斯,眼神中充滿了信任和鼓勵。
手穩穩地拿著文件,手臂伸得筆直,像是在傳遞著一種神聖的使命。
布魯斯接過文件,手指輕輕地觸碰到文件的瞬間,就像是觸電一般,一種使命感油然而生。
手指緊緊地捏住文件的一角,然後小心翼翼地將文件拿過來,仿佛這是一份無比珍貴的寶物。
他開始仔細翻閱起來,每一頁文件在手中輕輕翻動,發出輕微的沙沙聲,那聲音就像是神秘的低語,在訴說著隱藏在其中的秘密。
眼睛緊緊地盯著文件上的文字和圖片,眼神中充滿了專注和認真。
每一行字他都看得十分仔細,仿佛要把每一個字都刻進腦海里。
眉頭時而微微皺起,像是在思考著文件中的某個複雜的線索;時而又舒展開來,像是突然理解了其中的某個關鍵信息。
每翻一頁,眼神就變得更加堅定一分,那堅定像是在不斷積累的力量,從眼神中逐漸蔓延到全身。
布魯斯認真說道:「戈登警官,謝謝你給我這個機會。
我會全力以赴,不僅為了我的父母,也為了那些無辜受害的人。」
聲音充滿了感激和莊重,就像一個虔誠的信徒在向神明許下莊嚴的誓言。
眼睛裡閃爍著堅定的光芒,那光芒像是夜空中最亮的星辰,璀璨而耀眼。
戈登點了點頭,頭部上下移動的動作緩慢而沉穩,像是在對布魯斯的話語表示最莊重的認可。
眼神中閃爍著讚許的光芒,那光芒如同涓涓細流中的波光粼粼,溫暖而柔和。
戈登讚許說道:「布魯斯,我相信你。
我們一起努力,讓正義得到伸張。」
聲音堅定而有力,每一個字都像是在為正義敲響戰鼓,充滿了力量和鼓舞人心的力量。
——
哥譚市的夜色深沉得如同一塊巨大的黑色幕布,沉甸甸地壓在城市的上空。
整個城市仿佛被黑暗吞噬,只有警局的燈光在黑暗中顯得格外刺眼,那燈光像是黑暗中的孤島,散發著孤獨而倔強的光芒。
警局的建築在黑暗中顯得有些陰森,灰色的牆壁在燈光的映照下更顯冷峻,牆壁上有著歲月斑駁的痕跡,那是哥譚市無數罪惡與鬥爭留下的傷疤。
戈登警官的辦公室內,燈光昏黃而黯淡,像是一個疲憊的老人在苟延殘喘。
那昏黃的燈光在房間裡搖曳著,仿佛隨時都會熄滅。
辦公室里瀰漫著一種壓抑而沉悶的氣息,牆壁上掛著一些哥譚市的地圖和警局的規章制度,紙張已經有些泛黃,邊角也微微捲曲,像是在訴說著它們所經歷的漫長歲月。
戈登坐在辦公桌前,身影在昏黃的燈光下顯得有些落寞。
眉頭緊鎖,那兩道眉毛像是兩條相互糾纏的蚯蚓,緊緊地糾結在一起。
眼睛專注地看著面前擺放著的關於企鵝人失蹤案的一堆文件和照片,眼神中帶著一絲疲憊但依舊堅定。
眼睛周圍有著淡淡的黑眼圈,那是長時間熬夜和巨大壓力的證明。
頭髮有些凌亂,幾根頭髮不聽話地豎了起來,像是在抗議他過度的勞累。
此時,門被推開,那扇門的合頁發出一陣刺耳的嘎吱聲,像是一個痛苦的呻吟。
重案組的負責人——哈維·布洛克探員走了進來。
身影出現在門口,像是一個從黑暗中突然闖入的幽靈。
他身材高大而魁梧,肩膀寬闊得像是一堵牆,給人一種強烈的壓迫感。
他穿著一身略顯陳舊的西裝,西裝的顏色已經有些褪色,那是他無數次奔波在案件調查中的痕跡。
領帶打得有些鬆散,領口微微敞開,露出一小片結實的胸膛。
哈維直接而嚴肅說道:「戈登,我們得談談企鵝人失蹤的事情。」
聲音如同雷鳴般在辦公室里響起,打破了原本的寂靜。
眼神銳利得如同鷹隼,直直地盯著戈登,那眼神中帶著審視和懷疑。
戈登抬頭,動作有些遲緩,像是一個被沉重的負擔壓得有些麻木的人。
眼神中帶著一絲疲憊但依舊堅定,那疲憊像是一層薄霧,淡淡地籠罩在他堅定的眼神之上。
眼睛裡有著血絲,那是長時間的思考和壓力的結果。
戈登沉穩說道:「哈維,我知道你對此案的關注。
但請相信我,我與企鵝人的失蹤無關。」
聲音雖然沉穩,但卻帶著一種無奈的疲憊,就像一個總是被誤解的人在無力地辯解。
哈維走到戈登對面坐下,腳步沉重而有力,每一步都像是在地板上敲出一個沉重的音符。
鞋子在地板上發出沉悶的聲響,像是他內心懷疑的迴響。
他雙手交叉放在桌上,那雙手粗壯而有力,手指上有著一些細小的傷疤,那是他在執行任務時留下的印記。
目光銳利得如同刀劍,直直地穿透戈登的偽裝(雖然戈登並沒有偽裝),試圖從戈登的眼神中找到一絲破綻。
哈維質疑說道:「無關?那為什麼所有的線索都指向你?你最近和他頻繁接觸,而且在他失蹤前夜,你們還發生了爭執。」
聲音充滿了懷疑和質問,每一個字都像是冰冷的雨滴,無情地打在戈登的心頭。
戈登嘆了口氣,那口氣像是從他靈魂深處吐出的疲憊。
肩膀微微下沉,像是被無形的壓力壓得更低了。
他開始解釋起來,聲音有些低沉,像是在講述一個無奈的故事。
戈登解釋說道:「哈維,我承認我們之間有爭執,但那完全是因為工作上的分歧。
企鵝人一直在進行非法活動,我作為警察,有責任阻止他。
但我的行動始終是在法律框架內進行的,我從未有過任何非法行為。」
眼神誠懇而堅定,直直地看著哈維,像是在向他展示自己內心的坦蕩。
哈維點了點頭,但顯然並未完全消除疑慮。
頭部動作有些機械,像是在進行一種例行的回應,但眼神中依然帶著一絲懷疑。
哈維冷靜分析說道:「我明白你的立場,戈登。
但你也知道,在這個城市裡,真相往往被掩蓋在陰影之下。
企鵝人的勢力龐大,他失蹤後,整個城市都在動盪。
我們需要一個明確的答案,來平息這場風波。」
聲音冷靜而理智,像是在權衡利弊,但其中也夾雜著一絲對真相的渴望。
戈登站起身,椅子在他起身的瞬間向後滑動了一小段距離,發出一陣輕微的摩擦聲。
他走到窗邊,腳步有些沉重,像是帶著滿心的憂慮。
他望著外面的黑暗,那黑暗像是無盡的深淵,吞噬著一切光明和希望。
戈登沉思說道:「我明白你的壓力,哈維。
但我也不能坐視不管,任由無辜的人被誣陷。
我會繼續調查這件事,找出真正的幕後黑手。」
聲音低沉而堅定,像是在黑暗中獨自宣誓,那聲音中充滿了不屈和對正義的執著追求。
哈維站起身,他那高大的身軀從椅子上緩緩升起,椅子因為他起身的力量微微向後傾斜了一下,發出了一聲細微的嘎吱聲。 動作沉穩而有力,每一個動作都像是經過深思熟慮,就像他在處理案件時的風格一樣。
他邁著堅定的步伐走向戈登,每一步都在地板上踏出一個輕微的聲響,那聲音在寂靜的房間裡顯得格外清晰,仿佛是他內心思考的節奏在外部的一種體現。
哈維認真說道:「戈登,我相信你的能力,也相信你的清白。
但你必須小心,企鵝人的勢力遠比你想像的複雜。
如果你需要幫助,隨時告訴我。」
聲音低沉而誠懇,帶著一種深厚的情誼。
眼神中充滿了真摯,那是一種在經歷了無數風雨和並肩作戰後才有的信任。
眼睛緊緊地盯著戈登,眼神里沒有一絲猶豫,就像他在執行最危險的任務時一樣堅定。
眉毛微微上揚,顯示出他話語中的嚴肅與認真。
戈登轉頭,動作有些遲緩,像是被巨大的壓力和疲憊所拖累。
目光緩緩地移向哈維,當眼神與哈維交匯時,眼中閃過一絲感激。
那感激像是黑暗中的一絲微光,瞬間點亮了他那略顯疲憊的雙眼。
眼睛裡像是有一灣清泉在涌動,那是被朋友信任和支持後的感動。
戈登感激說道:「謝謝你,哈維。
有你這樣的朋友,我很幸運。」
他聲音有些沙啞,那是長時間的勞累和精神緊繃的結果。
嘴唇微微顫抖,像是在努力壓抑著內心深處複雜的情緒。
臉上露出了一絲淡淡的微笑,那微笑雖然很淡,但卻充滿了真誠,像是在黑暗中盛開的一朵小花,給這個壓抑的氛圍帶來了一絲溫暖。
時間推移,戈登開始深入調查企鵝人失蹤案。
身影出現在哥譚市的各個角落,無論是黑暗潮濕的地下通道,還是繁華背後隱藏著罪惡的街區。
腳步匆匆,每一步都帶著對真相的執著追求。
眼神中始終透著一種堅定,那是一種不找到真相絕不罷休的決心。
他與布魯斯繼續保持聯繫。
同時,戈登也面臨著來自內部和外部的雙重壓力。
外部的壓力像是洶湧的潮水,一波又一波地向他襲來。
企鵝人的手下們在城市的暗處窺視著他,他們的眼神中充滿了敵意和威脅。
那些黑暗中的身影如同幽靈一般,時不時地出現在戈登的周圍,給他一種無形的壓迫感。
而內部的壓力則像是一座沉重的大山,壓得他有些喘不過氣來。
警局裡的一些同事對他投來了懷疑的目光,他們的眼神中帶著猜忌和疏離。
那些竊竊私語在警局的走廊里迴蕩著,每一個字都像是一把鋒利的小刀,刺痛著戈登的心。
戈登在一次深夜與布魯斯的會面中說道:「布魯斯,我越來越覺得企鵝人的失蹤不是簡單的案件。
背後似乎有一股強大的力量在操控一切。」
聲音在深夜的寂靜中顯得格外低沉,帶著一種神秘的氣息。
身影在昏暗的燈光下顯得有些疲憊,但眼神卻依然銳利。
雙手不自覺地握緊,像是在為即將面臨的挑戰做好準備。
布魯斯點頭,頭部上下移動的動作緩慢而沉重,像是在思考著戈登話語中的深意。
眉頭緊鎖,那兩道眉毛像是兩條糾結在一起的繩索,顯示出他內心的擔憂。
眼睛裡透著一種深沉的憂慮,那是對未知危險的本能反應。
布魯斯擔憂說道:「戈登,你要小心。
企鵝人的勢力遍布哥譚,他們不會輕易放過任何威脅到他們的人。」
聲音中帶著一種急切的關切,每一個字都像是一顆充滿擔憂的子彈,射向戈登。
身體微微向前傾,像是想要靠近戈登,給予他更多的保護。
戈登苦笑,但眼神堅定說道:「我不會放棄的,布魯斯。
無論真相多麼殘酷,我都要找出來。
這是我對自己的承諾,也是對這座城市的責任。」
苦笑中帶著一種無奈和自嘲,但眼神卻像燃燒的火焰一樣熾熱。
嘴唇緊緊地抿著,像是在堅守著自己內心的信念。
胸膛微微挺起,那是一種不屈的姿態,顯示出他對自己決定的堅定不移。
——
隨著調查的深入,戈登逐漸發現了一些線索,這些線索像是散落在黑暗中的珍珠,需要他一顆一顆地去尋找和串聯。
眼睛在文件、照片和證人的證詞之間不斷地搜索著,不放過任何一個細節。
他常常獨自坐在昏暗的燈光下,周圍堆滿了文件和資料,那些紙張像是一座小山,將他包圍在其中。
他開始懷疑,是否有人為了掩蓋自己的罪行,而故意將矛頭指向他。
這個想法在腦海中像一顆種子一樣生根發芽,慢慢地長成了一棵參天大樹,讓內心充滿了不安和疑慮。
戈登在一次與哈維的秘密會面中,低聲說道說道:「哈維,我發現了一些不對勁的地方。
我們的內部可能有問題。」
聲音低得像是一陣微風拂過樹葉的沙沙聲,充滿了謹慎。
眼神中帶著一種警惕,像是一隻在黑暗中察覺到危險的野獸。
他身體微微弓起,像是在為可能到來的危險做好防禦的姿勢。
哈維聞言,臉色驟變。
臉色瞬間變得蒼白,就像一張白紙,毫無血色。
眼睛瞪大,像是兩個銅鈴,眼中充滿了震驚。
嘴唇微微張開,像是想要說些什麼,但卻一時之間被震驚得說不出話來。
哈維震驚說道:「你說什麼?你確定嗎?」聲音有些顫抖,那是對這個驚人消息的本能反應。
雙手不自覺地握緊,手指關節因為用力而變得發白,像是在努力控制自己的情緒。
戈登點頭,頭部上下移動的動作堅定而果斷。
眼神嚴肅而認真,沒有一絲猶豫。
他遞上了一份文件,那文件的紙張有些破舊,邊緣還有一些磨損,顯示出他已經對這些證據反覆研究過很多次。
戈登嚴肅說道:「這是我整理的一些證據和線索,它們指向了一個我們都很熟悉的人。」
聲音低沉而莊重,像是在宣布一個重大的秘密。
手穩穩地拿著文件,像是在傳遞一個無比重要的東西。
戈登他眼神一直盯著哈維,像是在等待著哈維的反應,也像是在強調這個事情的嚴重性。
哈維接過文件,他的手指緊緊地捏住文件的一角,像是抓住了一個即將爆炸的危險物品。
他的手微微有些顫抖,那是震驚過後情緒還未完全平復的表現。
他開始仔細翻閱起來,每一頁文件在他的手中緩緩滑過,發出輕微的沙沙聲,那聲音在寂靜的環境裡顯得格外清晰,仿佛是那些隱藏在文件中的秘密在低語。
眼神緊緊地盯著文件上的每一個字、每一張圖片,眼睛裡的血絲因為專注而更加明顯。
哈維眉毛時而微微上揚,那是看到某個關鍵線索時的驚訝;時而又緊緊皺起,像是在思考著這些線索背後複雜的關係。
他的表情從震驚逐漸轉為憤怒,他的臉漲得通紅,像是被熾熱的火焰燃燒著。
額頭的青筋開始凸起,像一條條蜿蜒爬行的小蛇,跳動著顯示出他內心的憤怒。
哈維憤怒說道:「怎麼會是他?他怎麼能這麼做?」他的聲音因為憤怒而變得有些沙啞,音量不自覺地提高,每一個字都像是從胸腔中噴發而出的怒火,在空氣中燃燒。
嘴唇微微顫抖著,牙齒咬得緊緊的,腮幫子上的肌肉鼓起,就像一隻即將撲向獵物的猛獸。
戈登拍了拍哈維的肩膀,他的手沉穩而有力,像是在傳遞一種鎮定的力量。
他的手掌厚實,輕輕落在哈維的肩膀上,那一下拍打帶著一種安慰和鼓勵的意味。
戈登冷靜說道:「現在還不是憤怒的時候,哈維。
我們需要更多的證據來支持我們的推測。
同時,我們也要確保自己的安全。」
聲音平靜而沉穩,就像一灣深不見底的湖水,沒有被哈維的憤怒所影響。
戈登他的眼神中透著一種冷靜與理智,那是多年在危險和複雜的環境中磨礪出來的。
眼睛像是深邃的夜空,裡面閃爍著堅定的星星。
哈維點頭,他的頭部上下移動的動作帶著一種決然。
眼神中閃爍著決心的光芒,那光芒像是在黑暗中點亮的火把,熾熱而明亮。
隨即,他的眼神堅定地看著戈登,說道:「戈登,你放心。
我會和你一起追查到底,不管真相有多麼醜陋。」
聲音堅定有力,每一個字都像是一顆釘子,釘入了對正義的承諾之中。
——
哥譚市的邊緣地帶,一家看似普通的餐廳——巴蒙特餐廳內。
餐廳的外觀看起來有些破舊,牆壁上的塗料已經斑駁脫落,露出裡面灰色的水泥牆面。
門口的招牌在風中搖晃著,發出輕微的嘎吱聲,那昏黃的燈光在招牌上閃爍不定,像是一個疲憊的老人在苟延殘喘。
走進餐廳,燈光昏黃得如同夕陽的餘暉,帶著一種衰敗的氣息。
幾盞吊燈從天花板上垂下來,燈罩上布滿了灰塵,使得燈光更加昏暗。
餐廳里的桌椅擺放得有些雜亂,不少桌椅上都有劃痕和磨損的痕跡,仿佛在訴說著這裡曾經發生過的故事。
客人稀少,只有零星的幾個人坐在角落裡,他們或是默默地吃著東西,或是眼神警惕地掃視著周圍,整個餐廳瀰漫著一種壓抑而緊張的氣氛。
企鵝人,現已化名「奧斯瓦爾德·科布」,在秦陽的精心策劃下,成功混入了這家由馬羅尼家族嚴密控制的餐廳,準備在這裡布下他的第一步棋。
奧斯瓦爾德以服務員身份,面帶微笑,那微笑像是精心繪製在臉上的面具,看似真誠卻又隱藏著許多秘密。
他的嘴唇微微上揚,露出一排潔白的牙齒,但那笑容卻未達眼底。
此時,他穿著一身整潔的服務員制服,白色的襯衫領口繫著一個黑色的領結,領結打得十分整齊。
黑色的西裝馬甲套在襯衫外面,讓他看起來精神抖擻。
黑色的褲子沒有一絲褶皺,褲腳剛好蓋過皮鞋的鞋面,那雙皮鞋雖然不是嶄新的,但卻被擦得鋥亮。
他向一位剛進入餐廳的客人說道:「晚上好,先生,歡迎光臨巴蒙特餐廳。
請問有預訂嗎?」他的聲音溫和而禮貌,帶著一種恰到好處的熱情。
眼睛注視著客人,眼神中帶著一種職業性的關注。
客人隨意說道:「沒有,給我找個安靜的角落吧。」
客人的聲音有些沙啞,他穿著一件深色的長風衣,風衣的領口豎起,擋住了一部分臉。
他的頭髮有些凌亂,眼神中透著一種疲憊和冷漠。
奧斯瓦爾德引領客人入座,他的腳步輕盈而迅速。
他在前面走著,身體微微前傾,像是在為客人指引著方向。
雙手自然地垂在身體兩側,手指微微彎曲,時不時地做一個請的手勢。
同時,他用眼角餘光掃視著餐廳內的每一個角落,那目光像是一把隱藏在暗處的利刃,迅速而敏銳地切割著餐廳里的每一個細節。
企鵝人心中暗自盤算,腦海里像是有一個精密的算盤,正在快速地計算著各種可能性。
奧斯瓦爾德內心暗自說道:「這裡,就是新的起點。
秦陽的計劃,就要從這裡開始實施了。」
他的內心像是一片波濤洶湧的海洋,表面上卻平靜如水。
思緒在腦海中快速地運轉著,就像一台高速運轉的機器。
不久後,餐廳的經理——卡爾,一個對馬羅尼家族忠心耿耿的中年人,注意到了奧斯瓦爾德的與眾不同。
卡爾的身材有些發福,他穿著一套深色的西裝,西裝的線條在他肥胖的身體上有些變形。
他的肚子微微凸起,像是一個裝滿了東西的口袋。(本章完)