第29章 蛇怪
威爾米娜·格拉普蘭在信寄出去的當天就回信了。
「這是非常重要的線索,我真不敢相信自己沒有想到!」格拉普蘭寫道。
她洋洋灑灑地向安東尼列舉了一大串有巨大黃色眼睛的危險神奇動物,包括客邁拉獸、囊毒豹、貓豹、獅身鷹首獸、蛇怪和很大一部分龍。
「考慮到桃金孃的屍體狀況,我傾向於認為兇手是客邁拉獸或者蛇怪。囊毒豹的確不會損壞屍體,但它的毒氣並不是立即致命的,這和桃金孃的描述不符。
「當然,也不排除桃金孃看到有人偷運囊毒豹,而對方由於害怕她泄密而使用了索命咒。這條最有名的殺戮咒確實也能讓人瞬間死亡,而且不會破壞屍體。」
「令人疑惑的是,上述所有生物都體型巨大,很難在不引人注意的情況下被藏在學校中。此外,除了那段時間,我們再也沒有聽說過霍格沃茨中活動的怪獸。當時人們甚至都不能確定那究竟是人為的黑魔法,還是神奇動物造成的損失。我推測它現在或者在禁林里,或者已經被偷渡者運走了。」
她邀請安東尼利用職務之便,在閒暇時間多去禁林或者城堡中奇怪的地方走一走。霍格沃茨每塊磚石都見證過古老的秘密,她相信安東尼肯定能發現更多線索。
……
安東尼又去看了一次桃金孃。她挺高興有人來拜訪的,邀請他在馬桶上落座。但在安東尼問她死亡前看到的黃眼睛是更像貓、蛇還是鳥後,她突然生氣了。
「我不關心什麼眼睛!我那時正在傷心地哭泣!」她被冒犯到一般叫道,一頭衝進馬桶里,「是奧利夫·洪貝!她嘲笑我的眼鏡!」
「我的意思是……」
「我不關心,反正也沒有人關心我!」桃金孃哭道,她的聲音在馬桶壁上迴蕩,震得整個盥洗室嗡嗡作響,「沒有人關心又矮又胖、滿臉粉刺的桃金孃!四眼狗一樣的桃金孃!」
「我站在這裡就是因為我關心。」安東尼安撫地拍了拍馬桶水箱。
桃金孃停下哭泣,懷疑地問:「你關心?」
「我是教授,我當然關心學校中的學生。你和我的學生也差不多大,我怎麼可能對你的死亡無動於衷。」安東尼說,「我想找到殺害伱的兇手,因為這個人很可能還在逍遙法外。」
他蹲下來,注視著這個情緒敏感的青春期幽靈。
桃金孃抽噎著看著他,小聲說:「教授。」
安東尼忽略掉她比自己出生更早的事實。她成為幽靈的時候是個學生,她的心智便永遠停留在那個時候。幽靈眼睜睜看著生者成長變化,而時間能帶給它們的只有磨損。
它們被困在自己的死亡里。
他懇切地說:「桃金孃,如果你能幫忙回想一下那雙眼睛,我會不勝感激。那對我們很重要。」
「我當時看不清。」桃金孃悲哀地說,「奧利夫·洪貝嘲笑我戴著眼鏡又丑又滑稽。難道你被人嘲笑像四眼狗之後,還會戴著眼鏡哭嗎?」
安東尼默默嘆了口氣,和浮在水面上的桃金孃腦袋說:「沒關係,我們會知道那是什麼的。謝謝你。」
「教授再見。」桃金孃情緒低落地說,鑽回抽水馬桶中。
「再見。」安東尼扶住盥洗室的門,回過頭說,「對了,我必須要說,奧利夫·洪貝——不管她是誰——說的是一派胡言。我學生里就有好幾個戴眼鏡的。還有今年最受歡迎的學生,哈利·波特,他也戴著一副眼鏡。你的眼鏡很正常。另外,你的聲音很好聽。開心點,桃金孃。」
桃金孃嚎啕大哭。
……
安東尼也去拜訪了海格。他帶著格拉普蘭女士的信件,問海格有沒有在禁林中看見任何像這些怪物的活動痕跡。
海格大為感動,抹著眼角保證自己一旦發現線索就會和安東尼說。
「謝謝你們想要幫我。」他用寬大的手指夾起信紙,仔細讀著,「哦,客邁拉獸,如果真的在禁林里就好了……我希望它會喜歡禁林的生活……但是那個生物在城堡里。阿拉戈克不會對我說謊的。」他肯定地說。
安東尼那天陪海格喝到很晚。半醉的海格還帶著他去禁林里認識他的好夥伴阿拉戈克,一隻八眼巨蛛。
「海格,你為什麼會帶一個人過來?他聞起來不是很好吃。」阿拉戈克用美食家的口吻評價道。圍繞在它身旁的巨型蜘蛛贊同地擺弄著自己的大螯,四周籠罩在咔噠咔噠的聲響中。
安東尼撓了撓胳膊,感覺有根蛛絲正輕柔地拂過自己。這塊空曠的凹地中霧氣瀰漫,濃霧和夜幕共同掩蓋了這群八眼巨蛛的巢穴。很難分清深處是更濃的霧氣,還是密密麻麻的蛛網。
「阿拉戈克,認識一下亨利。」海格狠狠拍了下安東尼的背,差點讓他撲倒在一隻蜘蛛的爪子上。那隻深黑色的蜘蛛幾乎融入了黑夜,只有八隻眼睛隱隱反射著星光,正貪婪地凝視著安東尼,咔噠咔噠,大螯激動地快速顫動著。
「呃,你好。」安東尼努力忽視蛛群的視線,對著中間那隻巨大的蜘蛛說。他的酒已經醒了。
他不確定自己是否應該和它握手,如果要握手的話,又應該握住哪根灰黑色的腿。
「亨利正在查那個生物,那個你一直不肯告訴我是什麼的生物。」海格對阿拉戈克說,「他有幾個猜測。」
「海格——」阿拉戈克無奈地說。
「是囊毒豹嗎?」安東尼問。
如果一隻八眼巨蛛也能哈哈大笑的話,那就是阿拉戈克的反應。它抖動著自己的大螯:「如果這就是你最好的猜測,那你還是多查查吧,海格的朋友。」
「客邁拉獸?」
阿拉戈克思考了一會兒,慢吞吞地說:「這個聽起來好吃一點。」它身旁的蜘蛛附和地讓大螯發出咔噠咔噠的聲音。
「蛇怪?」
咔噠咔噠的聲音突然停住了。
「你——你怎麼能說這個名字!」阿拉克戈情緒激動地小聲說,「我不能說,我們不說!」它退回蛛網深處了。窸窸窣窣,蛛群如同海浪般退走了。
星光照射在四周飄蕩的蛛網上,反射出銀白色的光芒。安東尼和海格兩個人站在一片寂靜當中。涼爽的晚風吹拂過他們。
「我想是這個了。」安東尼最後說,「蛇怪。」
海格撓了撓頭:「我也覺得。」
為桃金孃點一首歌:
我可以不知道你的名和姓
我不能不看見你的大眼睛
(本章完)