第434章 蜘蛛女王,貝拉
「他們為什麼襲擊我?」貝拉踢了踢一個倒地慘叫的男人,有些茫然地問。
方才她試著審訊了一下這個襲擊者,但是實在聽不懂對方嘰里呱啦的土語,只能作罷。
嚮導擦擦腦門上的汗,走到男人面前抓起他的頭髮,仔細看了看那些繪在他皮膚上的刺青,又走到跪在一邊瑟瑟發抖的女人身邊,用土語命令她張開嘴。
那個皮膚黝黑的女人雖然嚇到渾身顫抖,卻依舊溫順地張大了嘴巴。
貝拉注意到,她長著一口半蛀的黃牙,而且沒有舌頭。
嚮導回過身,解答了貝拉的疑問:「因為你是個女人。」
貝拉:「?」
嚮導繼續解釋道:「這個部落信仰一個叫『荷瑟』的神,而荷瑟教的教義在我們看來是不折不扣的邪教。
「荷瑟教認為,世上只有男人才是『人』,而女人則是『牲畜』。
「所以他們會在女童剛出生時就將她們割去舌頭,永久地剝奪她們說話的權利,並且嚴禁她們學習知識,令她們永遠像牛馬那般幹活和繁衍。」
貝拉瞪大了眼睛。
她見過也經歷過很多世間的不幸,卻從不知道世間還有這樣魔鬼一般的教義。
「如果我被抓住了,他們也會這麼對我嗎?」她問。
「會。」
貝拉冷漠的臉上閃過一絲厭惡,探出一根蛛爪,毫不留情地將割開了地上男人的喉嚨。
她毫無保留地張開她的幻肢,向其餘被蛛絲綁住的俘虜走去,而後者驚恐地尖叫,像蟲子一樣在地上扭動著後退。
「他們害怕了。」她說。
「是的。」
有人退無可退了,下半身濕了一片,卻顧不上羞恥,流著淚趴伏著親吻她腳下的黃土。
「他們在求饒?」
「是的。」
「所以,他們只是一群欺軟怕硬的東西。」
「是的。」
貝拉冷冷地笑了起來。
她沒有再屠殺那些失去反抗能力和膽氣的俘虜,而是轉向了那些跪在地上溫順如綿羊的女人。
「她們雖然不會說話,但是聽得懂,對嗎?」
「是的。」
「幫我告訴她們——他們死了,你們就自由了。」
嚮導轉述了。
但那些女人一動不動地趴伏在地上,臉上的表情麻木而溫馴,仿如無知無覺的牛羊,似乎完全不明白「自由」是什麼。
而就在貝拉感到失望的時候,人群里突然有一個年紀較小的女孩沖了出來,撿起了地上的刀,一刀捅進了某個中年男人的肚子。
被她捅刀的男人放聲慘叫,拼命掙扎,但是四肢卻被堅韌的蛛絲緊緊束縛住了,無論如何也掙脫不開。
他的叫聲一點點弱了下去,呼吸也一點點弱了下去,最後頭一歪,徹底失去了生機。
旁觀了一切的沉默女人們發生一些輕微的騷動。
終於又有第二個人站了起來。
有一便有一二,有二便有三。
在充斥著血腥味的慘叫聲里,貝拉又想起了言律歌對她說過的話:「不用我來告訴你。等你到了那裡,你自然就知道應該殺誰了。
「而隨著你的殺戮,你會成為一面旗幟,一面喚醒她們反抗意識的旗幟,最終帶著她們撕碎那些愚蠢暴虐的東西。」
她似乎懂了,又似乎沒懂。
當塵埃落定的時候,一些渾身是血的女人站到了她面前,儘管害怕得渾身發抖,卻依舊緊緊地握緊了手裡染血的刀。
有一個殘留了少許舌根的老女人似乎膽子大一些,被其餘人推出來,連比帶劃,含含混混地對貝拉說了些什麼。
嚮導朝貝拉鞠了一躬:「她在問,以後可以跟著您走嗎?」
貝拉想了想——她孤身一人來到這裡,如果需要完成言律歌的任務『殺很多很多的人』,靠她自己是很難達成的,勢必需要組建一個勢力。
這些敢殺人的女人,勉強能夠入得了她的眼。
「可以。」貝拉說。
在她應允的同時,那些土著女人也看見了,因此激動得渾身發抖,又連比帶劃地說了些什麼。
「她們想請問您的尊名。」嚮導又說。
「尊名」這個詞在土語中有些特殊,一般是用來稱呼信奉的神明的。
但是貝拉並不知道。
貝拉只是想到了言律歌臨行前的囑咐,思考了一下,決定不說出自己的真名。
「『蜘蛛』。」她說。
嚮導一時間有些犯難——因為在土著語言裡,是沒有「蜘蛛」這個詞彙的。
這片土地上當然是有蜘蛛這種動物的。
但是土著人沒有生物學的概念,他們將那些灰黑色的、無害的蜘蛛與昆蟲劃歸為一類,稱為「瓦納爾」,意思是「隨處可見的小蟲」;又將那些色彩鮮艷的、有毒的蜘蛛稱為「迪特特」,與毒蛇、毒蟾和毒蘑菇等同,意思是「追隨劇毒聖樹的東西」,似乎它們都是森林裡那一棵棵毒樹的衍生物。
嚮導不想用這兩個詞。
而僅以音譯的話,他又總覺得缺失了一點什麼。
短暫的思考之後,嚮導找到了一個自以為合適的詞。
「諾娃!蜘蛛!」嚮導高聲呼喊道,「蜘蛛!諾娃!」
諾娃——它不是什麼蜘蛛蟲子的代稱,甚至也不是某個具體的事物。
它是土著人傳說中吞吃神明的怪物。
在這片地方,部落和部落之間信仰著不同的神明,當他們發起戰爭時,通常會打著神明的旗號。
無論哪個神明,在土著人的眼裡都是不老不死的。
而這對於各個部落來說,這就有些麻煩了——只要敵對部落的人還信仰著他們的神明,他們的男人就不可能投降,他們的女人就很難被馴服,他們的敵人就有可能死灰復燃。
所以,就有了「諾娃」。
它是從深淵裡爬出來、吞噬和處決弱小神明的怪物,形象多變,有時是一個長著三首九眼的巨人,有時是一團混沌不可見的黑泥,有時是一個八足的蜘蛛怪物。
只要某一個部落在戰爭中失敗,他們的神明就會被投餵給「諾娃」,而失敗者在哭喊中喪失精神寄託,最終毫不反抗地成為勝利者的奴隸和食糧。
這是這片大陸的潛規則。
而現在,被編造出來的「諾娃」似乎終於有了它的用武之地。
「諾娃!」「蜘蛛!」「諾娃!」「蜘蛛!」
女人們含含混混地在喊。
她們發不出像樣的聲音,但是那狂熱的、如同動物般的嘶吼,卻讓人感覺到,她們似乎已經找到了新的精神寄託。
「……」貝拉面無表情地轉過身,八根蛛爪如同利刃一般張合,「走吧。」
像是巧合又像是必然,「諾娃」這個詞恰好是她名字中的一部分。
她本來就是那個吞噬神明的怪物。
(本章完)