新世界遊戲

2024-09-06 13:37:55 作者: 劉慈欣
  孩子們小心翼翼地走進這個莊重而神秘的大廳:深紅色的地毯上,雪白的沙發圍成一個大大的半圓,沙發後面是華貴典雅的絲織屏風、一人多高的金碧輝煌的大景泰藍瓶……這一切都一塵不染,寧靜的空氣中仿佛遊動著歷史的幻影。閱讀

  「啊,中國的白宮?!」貝納小聲地問。她後面跟著的兩個美國孩子,一起抬著一個很令中國孩子好奇的長紙卷,那紙卷足有兩米長。他們把紙卷小心翼翼地放到地毯上。

  「是的,」曉夢說,「過去大人們都是在這裡接見外國元首的。跟你說吧,我們也是第一次進來。」

  「第一次?以前為什麼不來呢?要知道你們已經是國家最高領導人了,這裡當然是你們工作的地方了。」

  「我們工作的地方在信息大廈。這兒我總是有些不敢來,一走進這裡,我就覺得有許多雙大人的眼睛在什麼地方看著我們,那些眼睛好像在說:『孩子,你在干傻事兒!』」

  「第一次走進白宮時我也有這種感覺,後來慢慢就好了。我可不喜歡大人們在什麼地方看著我們,尤其是你們的大人。不過能帶我們來這裡,我還是萬分感謝。我們這次人類歷史上最重要的會談,是應該在這樣了不起的地方舉行,免得將來被載入史冊時覺得尷尬。」

  孩子們在大沙發上坐下來。

  「現在,我們要介紹新的世界遊戲。」貝納說。

  華華搖搖頭,「世界遊戲也不能總是你們說怎麼玩兒就怎麼玩兒,已經按你們的想法玩過一回了,現在該聽聽別人的玩法了。」

  「我們當然不會強迫別人按我們的玩法玩兒,大家都可以把自己的玩法擺出來,哪個好玩兒玩哪個。你們有新玩法嗎?」

  曉夢搖搖頭,「我們現在要做的事情很多。南極遊戲結束後,孩子們對南極洲這個新世界的幻想徹底破滅了,整個社會籠罩在一種失望和失落的情緒中,糖城時代又有重現的跡象。」

  貝納點點頭,「美國也一樣,槍聲又在城市中打響了,孩子們只能在暴力遊戲中尋找刺激,同時也是尋找生活的意義。我們真的需要一種新遊戲來使孩子們重新找到精神寄託,擺脫目前的危險和困境。」

  華華說:「好吧,那就說說你們的新遊戲。」

  看到華華的表態,曉夢和眼鏡都點頭同意,貝納立刻興奮起來:「謝謝謝謝!在我說出這個遊戲的創意之前,首先希望大家做好思想準備。對於想像不到的東西所產生的震驚,我們神經的耐受力比大人好得多,超新星的爆發又使這種耐受力得到了大大的增強。但是,我這次帶給各位中國小朋友的震驚,對你們仍將是一次考驗。」

  「你吹牛。」華華不以為然地對貝納說。

  「我是不是吹牛,大家很快就會知道的。」

  「那你說吧。」

  小總統立刻緊張起來,她在胸前飛快地畫了一個十字,半閉著雙眼,用只有自己才能聽到的聲音說:「上帝保佑美國。」然後,她猛地從沙發上站起身來,興奮地在大家面前走來走去,又突然停下,把雙手捂在胸前說:

  「首先我請求中國小朋友一件事,請你們說出自己對我國的印象。」

  於是,中國的孩子們就七嘴八舌地說開了:

  「美國全是摩天大樓,大樓的表面全是鏡子,在太陽下亮閃閃的。」

  「美國的小汽車多得像河流,一天到晚流啊流,總是流不完。」

  「美國有迪斯尼樂園,還有其他許多好玩兒的地方。」

  「美國人愛打橄欖球。」

  「美國的農民用大機器種地,一家人就能種好大一片!」

  「美國的工廠全是機器人和流水線,流水線上十幾秒鐘就造出一輛小汽車!」

  「美國人登上過月球,他們還想登上火星,他們每年都向天上發射很多很多的火箭。」

  「美國有很多很多的核彈,有很大很大的航空母艦,誰都敢惹。」

  ……

  中國孩子紛紛說著自己對美國的印象,貝納發現他們所描繪出的美國粗線條輪廓同自己所希望的十分吻合。到目前為止,一切都像貝納預想的那樣進行著,她果斷地邁出了下一步。

  「作為一個剛剛來到這裡的客人,儘管我早就知道中國是一個偉大而神奇的國家,但我對你們的國家遠不像你們對我的國家那樣了解。現在我要問:你們國家有什麼東西能超過我們嗎?」


  這是一個極富挑戰性的問題。

  「我們的國家很大很大,有九百六十萬平方公里呢!」華華大聲說。

  「我們的國家也不小,有九百三十六萬平方公里,但我們的可耕地面積比你們大,森林覆蓋率比你們高,對一個國家來說,這是最重要的。」貝納沉著地回答。

  「我們地下有很多很多的石油,有很多很多的煤,還有很多很多的鐵礦。」曉夢說。

  「我們也有,墨西哥灣、阿拉斯加和加利福尼亞有石油,有煤的地方就更多了:賓夕法尼亞、西維吉尼亞、肯塔基、伊利諾斯、印第安納和俄亥俄這些州都有很多很多的煤;在蘇必利爾湖西南面的地下有很多很多的鐵礦,在西部的亞利桑那、猶他、蒙大拿、內華達和新墨西哥這些州還有很多很多的銅礦,在密蘇里州有很多很多的鉛礦和鋅礦,這些東西我們一樣都不比你們的少。」

  「那……我們有長江,那是世界上最大最大的河!」

  「根本不是,我們的密西西比河就比它大!它的支流俄亥俄河,最寬的地方有一百多公里!你見過一百公里寬的河嗎?」

  「密西西比河上有三峽嗎?」

  「沒有,但科羅拉多河上有!我們管它叫大峽谷,壯觀極了!」

  ……

  「哼,你是把地理課本背熟了才來的,你來就是為了把我們比下去,對嗎?」華華生氣地說。

  貝納在她帶來的那個長紙卷旁蹲下來,解開紙卷上的一根綠絲帶,把它徐徐鋪展開來。這是一張世界地圖,它是那麼大,展開後竟占了大廳的一大半地面。這地圖很奇怪,上面只繪有中國和美國兩國的國土,其餘部分都是海,這就使得這兩個國家看上去像是廣闊海洋上的兩個大島。貝納跳上地圖,站在太平洋正中,一手指著一塊國土說:

  「看看我們這兩塊國土,在地球的兩面遙遙相對,大小几乎相等,形狀也差不多,好像是這個星球上的一對映像,而它們之間又真的有那麼多互成映像的東西:比如,它們分別是地球上最古老和最年輕的國家;一個的人民樹大根深,血脈悠遠,另一個則幾乎全部由外來移民組成;一個注重傳統,另一個崇尚創新;一個內向安靜,另一個外露張揚……中國小朋友們,上帝在地球上安排了這樣兩塊國土,你們不覺得它們之間有什麼神秘的緣分嗎?」

  貝納的話把中國孩子吸引住了,他們都靜靜地等著她最後攤牌。

  小總統在大地圖上走到美國地界,從衣袋裡掏出一把亮閃閃的小剪刀,像壁虎似的在地圖上爬著,先把美國那一塊剪下來,又把中國那一塊剪下來。地圖很大,兩國的邊界線都彎彎曲曲,所以她花了很長時間,才在中國孩子驚奇的目光中把這件事做完。然後,她拿起中國那塊大大的地圖走到中國孩子面前,遞過去,華華接住了。

  「這是你們的國土,請拿好。」

  貝納又回去拿起美國那一塊再次來到中國孩子面前,在胸前展開:

  「看,這是我們的國土。」

  然後,小總統把自己手中的美國地圖遞到華華的手裡,同時又把華華另一隻手上的中國地圖拿了過來,說:

  「Weexchangethem.」

  中方小翻譯目瞪口呆地看著小總統,「Sorry,begyourpardon.」

  貝納沒有重複,載入史冊的話是不能隨便重複的,而且她知道小翻譯聽懂了,甚至,只學過兩個學期英語的華華也聽懂了這個簡單的句子。貝納只是向中國孩子點點頭,向他們證實自己說出的這句令他們難以置信的話:

  「我們交換吧!」


關閉
Δ